Шрифт:
По дороге он нашёл глазами двух лошадей, что сейчас наперегонки бежали по долине. Животные неслись вперёд, стуча копытами по сухой земле и камням. Кто-то мог бы подумать, что они просто наслаждаются бегом, но Дарт знал, на что смотреть. Положение головы, движения хвоста и многое другое говорило о том, что животные встревожены. Они искали воду и… не находили её. А потому, бежали дальше изо всех сил, принюхиваясь и пытаясь уловить признаки влажного воздуха. Вполне вероятно, что к вечеру, так и не найдя воды, лошади сами вернутся к каравану. Если это произойдёт, это будет лучшим доказательством того, что им не стоит тут задерживаться.
Через полчаса они подобрались к склону горы. Местность тут была усеяна множеством камней разных размеров с острыми гранями. Верблюды осторожно ступали по земле, выбирая, куда поставить ногу. Дарт не торопил их. От этих животных сейчас зависели их жизни. А ещё, его начало терзать какое-то смутное ощущение грядущих неприятностей. Он даже пару раз вытаскивал меч из ножен, но интуиция молчала.
Наконец, обогнув большой камень, Дарт увидел подножье горы в том месте, где овраг переходил в долину. Присмотревшись, он заметил, что щель на дне оврага ему не привиделась. Она была узкой, и её стены сливались друг с другом из-за светлой однотонной окраски. Следовало подойти вплотную, чтобы получше разглядеть тайный вход в храм тёмного бога.
Его последние сомнения рассеялись ещё через пару минут, когда он заметил чуть-заметные остатки тропы, ведущей к тому же оврагу. За прошедшие сотни лет следов на земле не осталось никаких, а вот убранные с пути паломников камни так и остались на своих местах. В результате, можно было заметить, что путь, идущий вдоль склона горы куда-то в сторону, был расчищен от препятствий. Более того, вдоль тропы находилось гораздо больше камней, чем в окрестностях. Работники, расчищавшие путь, были ленивыми и не стали относить камни слишком далеко. Возможно, эта тропа выведет их к источнику воды. Но сейчас следовало заняться расщелиной и храмом.
Спутники Дарта увидели расщелину в скале только когда подобрались к ней почти вплотную. Последнюю часть пути они шли по тропе, но на это тоже никто внимания не обратил.
— Что? Откуда тут появился этот проход? — Послышался удивлённый голос Наоры, когда их караван подошёл к самой расщелине, и стала видна глубокая тень внутри неё.
Хотя солнце и стояло почти в зените, вертикальные стены прохода давали небольшую тень. Также, было видно, что, хотя проход и был довольно узким, строители проложили не только ровную тропу вдоль одной из стен, но и оставили с другой стороны сток для воды. Дожди не были редкостью в горах Гар-Атхана, но по непонятной причине в этой долине следов ручьёв почти не было. И всё-таки, строители храма позаботились о том, чтобы даже в случае внезапного сильного дождя паломников и священников не смыло водой.
— Верблюдов оставим здесь. — Высказал свою точку зрения Дарт. — По тропе они если и пройдут, то вот для разворота места может уже не хватить. Для начала нужно проверить всё самим. В лагере останутся Мизуна и Листик.
— Эй! Я тоже хочу посмотреть на храм. — Возмутился парень.
— А я хочу, чтобы мы не остались без верблюдов посреди пустыни. Хотя мы не встретили тут никого живого, это не значит, что можно оставлять все свои вещи и животных без присмотра. Одного проходящего мимо барса или чёрного атхана хватит, чтобы мы остались с голой жопой. Подождите нас здесь, а я с Наорой пройдусь по тропе.
Воительница недовольно зыркнула на Дарта, но вслух перечить ему не стала. Хотя если бы это её оставили сторожить лагерь, скандала было бы не миновать.
Через десять минут, перекусив сухой лепёшкой и глотком воды, Дарт и Наора отправились вглубь прохода. Узкая щель с отвесными стенами прихотливо извивалась, углубляясь в гору. Из-за ограниченной видимости им приходилось осторожно красться вперёд, не забывая внимательно осматриваться по сторонам. Дарт даже вытащил меч из ножен и нёс его в правой руке, так как его опять начали одолевать нехорошие предчувствия.
Вскоре, когда стены нависали над их головами уже не меньше, чем на полсотни метров, проход раздался в стороны, образуя небольшую площадку, на которой даже не смог бы уместиться весь их караван. Стены вокруг были уже не совсем отвесными, и к удивлению Дарта, полуденное солнце смогло заглянуть в этот колодец.
Вход в храм нельзя было не заметить. Во-первых, белый камень стен в этом месте внезапно сменялся уже знакомой Дарту угольно-чёрной породой. Во-вторых, вход был оформлен красивой резьбой по камню. Ну и в-третьих, ширина прохода была такой, что внутрь храма без проблем бы смог пробраться даже слон. Если бы он, конечно, смог пройти по узкой тропе, идущей до этого места.
Заглянув внутрь храма, Дарт почти ничего не увидел. Тёмные стены храма терялись на фоне яркого солнечного света. Было видно, что сразу за входом располагается небольшой зал, а в пяти метрах от входной арки находится ещё одна арка таких же размеров. А вот за ней была лишь тьма с незначительными вкраплениями тёмно-серых деталей.
— Ни черта не видно. — Пожаловался Дарт, делая пару шагов внутрь храма. Меч был зажат в его руке, но пока не подавал никаких сигналов о грозящей ему опасности.