Шрифт:
— Хорошая она, — подтвердил Дардиолай.
Он не удивился этим словам. Знал — Залдас способен читать его память, как свиток, составленный самым лучшим каллиграфом.
— Искусная, — заметил Залдас странным тоном.
Збел покосился на него, но ничего не сказал.
— Ты хоть сам-то понял, кого встретил?
Дардиолай приподнял бровь.
— Ты про Фидан сейчас?
— Вот дурень, — вновь скривился высокий старик, — про мальчишку я.
— Какого? — спросил Дардиолай.
— Не придуривайся. Реметалк всё тебе рассказал.
— Да… Был мальчишка. Бергей. Сын Сирма, вроде.
— Почему ты отпустил его?
— А что, не должен был? — огрызнулся Дардиолай, — мне недосуг было с ним возиться.
— Хотел дотянуться до «красношеего», — недовольно прошипел Залдас, — отомстить за глупого царька, который и себя сгубил, и всех людей своих.
— Да, хотел, — набычился Дардиолай, — и сейчас хочу.
— Хотеть ты будешь то, что я скажу! — повысил голос жрец.
— Э, нет, — покачал головой Збел, — тут ты не властен. Заставить что-то делать ты можешь, да. А вот желания мои своими подменить, это у тебя не выйдет.
— Да и не нужно. Повторяю, понял, что за парня встретил?
— Тогда нет, — признался Дардиолай, — заподозрил только. Потом понял. Да и то скорее смутно. Реметалк рассказал.
— Оправдание придумал?
— Нет, — вскинулся Збел, — даже если бы я сразу всё понял, то не взял бы его с собой. Говорю же, недосуг мне было с ним нянчиться! А он почти взрослый парень и не горел желанием идти со мной. Брыкался и огрызался.
— Пороли тебя мало в детстве, — прошипел Залдас.
— Зачем он тебе, отец?
— Болван! Каждый из вас важен!
— Но Бергей особенно? — предположил Дардиолай, — ты послал за ним Тзира и аж четырёх братьев. Я такой заботы ни о ком из нас не припомню.
— Потому как вы и не достойны её! — без тени усмешки заявил жрец.
— Даже я? — улыбнулся Дардиолай.
— Даже ты.
— Ты сам себе противоречишь. То все важны, то не достойны.
Збел помрачнел. Тут похоже, всё серьёзно. Старик и не думает шутить. «Даже ты». Это чем же пацан так ценен?
— Не он, — ответил на невысказанный вопрос Залдас, — а его младший брат. Хотя старший тоже очень важен.
— Чем?
— Посильнее тебя будет, когда вырастет.
— Вот как? — Дардиолай удивлённо приподнял бровь, — а младший стало быть…
— Сильнее всех, — ответил жрец, — вообще всех. Сильнее её…
Перед взором Збела вновь на мгновение возник образ обнаженной черноволосой женщины. Она смотрела на него с усмешкой.
— Кто они? Эти мальчишки.
— Он же тебе назвался. Они — сыновья Сирма.
— Я помню Сирма. Он был хорош, но он — обычный человек. Кто они?
— Внуки Талэ и Зейпирона, — ответил Залдас, — эта кровь пестовалась девять колен. И всё рассыпалось в прах.
— Из-за Декенея?
— Не только. Всё окончательно пошло через задницу, когда идиот Диурпаней вторгся в Мёзию.
— Всё же я не понимаю… — пробормотал Дардиолай, — если эти дети так важны, почему ты не приставил к ним надёжную охрану?
— Приставил! — рявкнул Залдас, помолчал, а потом добавил тише, — никогда, сын, не полагайся на других…
Дардиолай слышал эти слова от него не первый раз.
«Если хочешь сделать что-то хорошо — сделай это сам».
Увы, отец не мог себе позволить такую роскошь. В этом мощном высоком муже еле теплился огонёк жизни, которую в нём поддерживала гора. Он не мог её покинуть, будучи тяжко изранен в схватке с Декенеем, когда тот сверг старых богов гетов.
Сто пятьдесят лет назад.
Дардиолай знал это. Старик-чародей, живущий на земле несколько веков, не бессмертен, не всемогущ и не всеведущ.
Будто прочитав его мысли (а может так и было), Залдас сказал:
— Их должен был беречь ты, но тебе заморочил голову Децебал своими глупыми войнами.
Збел мрачно посмотрел на него.
— Глупыми?
Залдас пропустил его вопрос мимо ушей.
— Потом сгинул Искар. Всех разметала война. Последняя надежда у меня оставалась на Тзира. Что он сумеет вывести из Сармизегетузы внуков Зейпирона.
— Тзир — человек, — заметил Дардиолай.
Человек. Как это просто сказать, оказывается.