Шрифт:
Даймонд схватила чехол из-под гитары, пальто, сумочку и выскочила на улицу раньше, чем сумела осознать истинное значение того, что произошло за последние полчаса.
Мак сидел в зале клуба, в дальнем углу, где было почти совсем темно. Он неотрывно смотрел на женщину, стоявшую на сцене. Подружка Мака видела, как у него даже рот приоткрылся от изумления. Мак был настолько поражен появлением Даймонд на подиуме, что в течение всего выступления не отрываясь таращился на нее, боясь пошевельнуться. Когда Даймонд закончила петь и ушла за кулисы, Мак сообразил, что надо непременно сообщить Джессу о том, что Даймонд все еще в Нэшвилле.
Извинившись перед своей рыжеволосой подругой, которая уже начинала сердиться, Мак сунул ей в руку две десятидолларовые бумажки и попросил поехать к себе домой на такси. Идти за кулисы и пытаться переговорить с Даймонд едва ли имело смысл. Хотя первое желание Мака было именно таким. Он представил себе, как обрадуется Джесс, если он приведет к нему Даймонд. Поскольку втайне Мак все еще чувствовал себя виноватым, ему очень хотелось как-то загладить свои бывшие провинности.
Подружка Мака беззаботно сунула деньги в сумочку и покинула клуб, даже не оглянувшись. Но всего этого Мак уже не видел. Он был занят тем, что пытался привлечь к себе внимание Мелвина Колла: тот мог провести Мака за кулисы и разрешить поговорить с Даймонд. Когда Маку удалось отыскать Мелвина в холле, было уже слишком поздно. Даймонд ушла, а Мелвин смог сообщить только то, что девушку увела с собой Твайла Харт.
— Ты уж извини, — сказал Мел, — но адресов я у певиц никогда не спрашиваю. Все финансовые вопросы решаю через агентов. А в случае чего подбираю женщин из другой категории. — С этими словами Мелвин отошел.
— Проклятие! — воскликнул Мак, в сердцах ударив носком ботинка по двери туалетной кабинки. Все его мечтания о том, как он возьмет Даймонд и приведет ее к Джессу, растаяли как дым.
— Учись терпеть, понятно?! — крикнул из-за двери мужчина, думая, что Маку, должно быть, не терпится поскорее самому закрыться в кабинке.
— Эй, Мел, — крикнул Мак вдогонку владельцу клуба и подождал, пока тот вернется. — Скажи, а как тебе удалось заполучить ее сюда? Как ты договаривался?
Мел усмехнулся и шлепнул его по плечу.
— Да, ты прав! Я совершенно забыл. Не знаю, где она живет, зато знаю, где работает. На Джефферсон-стрит, у Дули Хоппера. Только вот я не уверен, что она еще долго там проработает, — добавил он с улыбкой.
— А в чем проблема? — поинтересовался Мак.
— Проблемы нет. Просто, судя по глазам Твайлы, она непременно подпишет контракт с этой леди. Подпишет, печать поставит и певицу заставит работать раньше, чем наступит завтрашнее утро. Кажется, Твайла не на шутку заинтересовалась этой девушкой.
Мак понимающе кивнул.
— Пожалуй, я могу созвониться с Твайлой или, может…
— Черт, — воскликнул Мелвин, — судя по, всему, я начинаю стареть! Ведь тебе, наверное, будет интересно узнать, что она выступит у меня здесь же на Новый год.
На лице Мака расплылась довольная улыбка.
— Ну и сукин же ты-сын; Мел. Конечно, меня это очень интересует! Ты-то меня должен понимать! — Мак с благодарностью хлопнул Мела по спине и направился к выходу.
Мелвин лишь пожал плечами. Впрочем, ему не казалось странным, что мужчины пытаются узнать адрес этой Даймонд Хьюстон. Она и вправду была весьма соблазнительной женщиной.
Даймонд была уже почти дома, когда до нее наконец дошло! Черт побери, ведь сегодня она была в настоящем клубе! Она с успехом там выступила, ей заплатили, и очень может быть, она уже имеет собственного менеджера. Даймонд широко улыбнулась.
Твайла увидела у нее на лице эту улыбку и дала газу, стараясь проскочить перекресток в тот момент, когда желтый свет уже переключился на красный.
«Господи, — думала про себя Твайла, — неужели это не сон, и я действительно заполучила настоящую звезду?! Если судить по сегодняшнему дню, будет совсем не сложно вымуштровать Даймонд так, чтобы…»
— Вот тут, — сказала Даймонд, указав на старый трехэтажный многоквартирный дом, Который теперь она называла своим. — «Дом, паршивый дом….» [3]
Твайла рассмеялась. Черный юмор Даймонд показался ей очень милым.
— Почти в таком же мы жили с моим первым мужем. — Твайла затормозила и внимательно посмотрела на здание через лобовое стекло. — Как тут у вас, относительно безопасно? Ведь, если что, я пистолет могу взять с собой.
— Не стану уверять, что здесь совершенно безопасно, — призналась Даймонд. — Один раз меня уже обворовали. — Она пожала плечами. — Не взяли, правда, ничего. В квартиру залезли, перерыли все вверх дном. Наверное, ничего интересного для себя не нашли. — Она повернулась и посмотрела на Твайлу. — А у вас что же, действительно есть пистолет?
3
Пародия на известное американское клише «Дом, милый дом» («Home, sweat home») — высказывание о родном (отчем) доме. — Примеч. ред.
— Ну да, естественно. Самый настоящий пистолет. Я живу, пожалуй, в гораздо более благополучном районе, но меня уже дважды грабили. — Твайла усмехнулась. — Но если уж на то пошло, я вдвое старше вас, это тоже кое-что значит. Выгляжу более легкой добычей для грабителя. Вы так не думаете?
Даймонд улыбнулась.
— Может быть, — сказала она. — Ну как, поднимемся ко мне? Вы ведь сами сказали, что нам нужно обговорить детали. Так что не будем откладывать: пойдем и поговорим.
Твайла кивнула.