Шрифт:
— Вперед!
На этот раз он не приблизился. Он знал правила игры. У блондина должен быть ключ или стеклянная дверь не заперта. Он вошел и посторонился, не зажигая света внутри.
— Входи!
У Андерса не было выбора.
В тот момент, когда он переступал порог, ему показалось, что череп его раскалывается.
Свет, вспыхнувший перед глазами, говорил сам за себя. Инстинктивно он попытался удержаться и выставил вперед руки. Его ноги потеряли опору. Показалось, что он падает в вечность.
Наступила полная темнота.
ГЛАВА VII
Андерс пришел в себя не сразу.
Вначале пришла боль, острая и ритмичная, потом настала очередь тошноты. Только после этого он все вспомнил. И теперь отдавал себе отчет, что лицо его все ещё лежало на цементном полу и руки не связаны.
Затем он услышал отдаленный разговор, становившийся громче по мере приближения к нему. Начал различать слова и понял, что видимо полностью терял сознание.
Первое решение: делать вид, что ещё не пришел в себя. Несмотря на неудобное положение и дьявольскую боль в голове, он старался не шевелиться.
Прежде всего нужно узнать как можно больше.
— Петер Андерс…, журналист… Американец!… Дерьмо! У меня такое впечатление, что мы опять промазали…
Это заговорил брюнет. Андерс заключил, что тот начал изучать его документы. Значит он был без сознания несколько минут.
Блондин в свою очередь сказал:
— Может быть, его действительно навел один из наркоманов и он хотел встретиться с Лорио, чтобы написать статью или книжку…
— По-моему, такое совпадение уже слишком… — возразил брюнет, размышляя.
— Во всяком случае, я не вижу, какое отношение он может иметь к полиции.
Воцарилось молчание. Затем брюнет вновь заметил:
— Если это журналист, можно найти способ договориться с ним…
— Это не дело! — возразил партнер. — Не стоит рисковать, он донесет на нас или станет шантажировать.
Андерс внутренне ухмыльнулся. Отныне он был приговорен!
Во всяком случае, надо что-то придумать, чтобы провести блондина. Необходимо найти к нему ключ.
Звук падающих капель.
— Должен где-то быть кран…
Андерс не имел ни малейшего желания в довершение всего попасть под душ. Пока один из них грохотал железяками в поисках подходящей емкости, он попытался пошевелиться и как можно натуральнее простонать.
Это оказалось не очень легко, ибо голова у него разваливалась от боли и резонировала, словно барабан. Морщась, он просунул руку под затылок, ощупывая след удара. Крови нет, но шишка весьма приличная.
Андерс был почти разочарован. Но не стоит забывать, что это были профессионалы в своем деле. Владеют дубинкой с той же виртуозностью, что и ножом.
— Не стоит возиться, — заявил блондин. — Он отходит сам…
Андерс открыл глаза. Он лежал в комнате, куда намеревался войти, прежде чем его оглушили. Когда-то она должна была служить конторой. Кое-какая мебель ещё осталась, так же как и куча мусора, так с тех пор и не вывезенная.
Блондин держал в руках его документы. Другой направлял фонарик в глаза Андерсу.
— Теперь, надеюсь, ты будешь любезен и скажешь, что хотел узнать…
Андерс попытался подняться, опираясь на локоть, но упал опять, застонав.
Пусть он и пришел в себя полностью, не стоит этого показывать. Меньше обращают внимания на человека лишенного сил.
— Что ты вынюхивал у Лорио? — вновь начал блондин.
Андерс попытался немного приподняться, покачал головой.
— Я вам уже сказал, — выдохнул он. — Мне нужны были наркотики для друга…
— А это? — отрезал тот, тряся перед ним карточку журналиста. — Не принимай нас за идиотов! Что ты пытался выведать у Лорио?
Андерс осторожно тряхнул головой, как бы приходя в сознание, встал на колени.
— Так или иначе, ты кончишь тем, что будешь харкать кровью, продолжал блондин. — Так почему бы не образумиться сейчас?
Второй уселся на угол стола, привалившись к стене. Он с деланным безучастием наблюдал за происходящим. Андерс закачался, будто вот-вот упадет.
— Итак? — напирал нетерпеливо блондин.
Андерс медленно поднял голову и посмотрел на него. Пренебрежительная гримаса исказила его черты.
— Пидаров твоего масштаба я…
Ответ не заставил себя ждать. Блондин яростно сжал губы и пнул Андерса мыском ботинка.