Шрифт:
– Да, дорогие амброзийцы, то, что вы сейчас увидите, возможно, будет очередной загадкой века. Событие, подобное этому, произошло 36 лет назад. Тогда монстр добрался до окрестностей города невредимым благодаря удивительной способности поглощать энергию даже лазерных ударов. Только с помощью жидкого гелия он был уничтожен. Но и он не смог преодолеть энергетического пояса города. Сегодняшнее чудовище легко прошло сквозь барьер.
Диктор исчез, на его месте возникла знакомая Барри местность, только ракурс изменился: он смотрел на себя самого, вернее, на свою Черепаху. Переваливаясь с холма на холм, она неспешно приближалась к городу. Вот она остановилась. Отец с дочерью увлеченно всматривались в происходящее. Глетчер видел, как завороженно следит за репортажем девушка. Она подалась вперед, широко открытые глаза блестели от восторженного любопытства. Такая реакция была немного странной. Когда на месте Черепахи вспыхнул черно-огненный шар и она исчезла, Алиса разочарованно откинулась в кресле. А посредине комнаты опять сладко заулыбался диктор.
– Самое удивительное, господа, что тщательное обследование не обнаружило следов монстра. Он исчез бесследно. Этой загадкой займутся…
ГЛАВА 11
в которой Барри Глетчер становится гостем Рональда Хармана.
Изображение замутилось и исчезло. Прозвучал сигнал и заговорил совершенно другой голос:
– Прошу срочно на связь Рональда Хармана!
– Харман на связи, – ответил мужчина.
Тут же посредине комнаты возникло новое изображение. За пультом сидел человек в униформе. Барри отчетливо видел даже эмблему из сплетенных рук на рукаве.
– Сэр, мы нашли нечто интересное…
– Интереснее, чем событие? – удивился Харман. – Внимательно слушаю.
– Господин Директор, в момент взрыва пришелец переместился. Мы поймали его след, вернее, турбулентные завихрения.
– Ваши выводы? – резко спросил Харман.
– Предварительные, сэр.
– Докладывайте.
– По ряду признаков объект не является обычным мутантом неоорганического происхождения. Это некий механизм, в чем-то схожий с нашими аппаратами, но его энергетические и технические возможности значительно выше. Он выдержал все наши залпы. Для этого нужно иметь такое энергообеспечение! Если бы…
– Достаточно. Второстепенные детали укажете в отчете. Ответьте, почему вы уверены, что это устройство, а не очередной монстр?
– Сэр, есть один, но очень весомый аргумент: за объектом тянется многокилометровый гусеничный след.
Харман вскочил и принялся нервно прохаживаться по комнате.
– Папа! – раздался насмешливый голос девушки. – Твои сотрудники просто гении: два ряда отпечатков гусеничных траков отнесли к разряду «ряда признаков». Браво!
– Не ерничай, Алиса, – одернул ее отец.
– Да, вы тут умные речи ведете, а о главном вопросе молчите. Сам-то объект куда пропал или улетел?
В кабинете повисла тишина. Лицо человека в экроне покрылось пятнами, в глазах мелькнул испуг.
– Извините, сэр! Но объект находится в городе. Он упал, вернее, приземлился где-то в вашем саду. Служба безопасности уже оповещена…
Отец Алисы как будто споткнулся, резко повернулся к своему сотруднику, лицо приняло суровое выражение. Надвигалась гроза. Барри понял: пора. Надо выходить, другого удобного случая не будет. Он решительно шагнул на веранду и зашел в гостиную.
– Здравствуйте, господа. Извините, но это я виновник сегодняшнего репортажа. Я сожалею, что оказался в вашем саду, но в меня стреляли на поражение!
С удивительным самообладанием хозяин дома осмотрел незнакомца.
– Вы один?
– Да, один.
– Службе безопасности перейти в режим среднеактивный! Конец связи.
Голограмма в середине комнаты погасла, опять там стоял рояль. Барри почему-то представил себе, с каким облегчением смахнул со лба пот сотрудник Хармана: на этот раз гроза миновала.
– Ну что ж, – отец девушки с интересом рассматривал гостя. Теперь он улыбался и излучал доброжелательность, – присаживайтесь, мистер… э-э…
– Глетчер, сэр. Барри Глетчер, к вашим услугам.
– Очень приятно, меня зовут Рональд Харман. Мистер Глетчер, вот сюда, пожалуйста.
Рядом с астронавтом неожиданно материализовалось кресло. Садясь в него, он сначала с опаской пощупал его – не мираж ли. При этом он ощутил любопытный и лукавый взгляд девушки. Харман воспользовался короткой паузой.
– Я, кажется, знаю, кто вы. Первая межзвездная экспедиция?
– Да.
– Уже много лет тайна вашего полета волнует меня. Впрочем, пройдем в столовую. Там поужинаем и поговорим. Само провидение послало вас ко мне в сад.
– Скажите, мистер Харман, а что загадочного в нашем полете?
– Все! Ваш полет был первым и последним. Но пока хватит вопросов. Сегодня вы располагаетесь у меня, а завтра вас осмотрят наши медики. И не возражайте.
ГЛАВА 12
в которой Бенни Адамса подвергают деструкции.