Вход/Регистрация
Игрек
вернуться

Фокс Хелен

Шрифт:

Игрек пару секунд размышлял над этим мудреным предположением.

— Меня создал профессор Огден. Но не думаю, что это он решает, как мне себя вести. А если и так, — Игрек еще немножко подумал, — то иногда он принимает очень странные решения. Например, ума не приложу, зачем ему понадобилось, чтобы сегодня утром я сжег тосты.

Человек в простыне выглядел крайне раздраженным.

— Понимаешь, тостер очень старый, с ним толком умел обращаться лишь Ворчун, — пояснил Игрек.

— Ну как я могу философствовать, — взорвался человек, — когда ты всё время уходишь в сторону?!

— Да никуда я не ухожу! — запротестовал Игрек. — Смотри, я всё еще здесь.

Человек откинулся на ствол дерева и промокнул лоб краем своей простыни.

— Весьма сожалею, но я для тебя неподходящий учитель, — вздохнул он. — Я вызову тебе другого философа. Прости.

И он исчез.

Игрек подождал еще некоторое время, но ничего не произошло. Почему-то новый философ не спешил появляться. Ну что ж, зайду в другой раз, подумал Игрек.

23

На следующее утро детей в Учебный Центр отводил сам мистер Белл — по пути на работу. Сама новизна ситуации напоминала о том, что произошло накануне. Утро выдалось теплым и солнечным, и тем не менее дети брели с мрачными лицами.

— Па, — подала голос Флер, — мы скоро купим нового робота?

— Не нужен нам никакой новый робот! — возмутился Гэвин. — У нас же есть Игрек! Па, ты уже говорил с профессором Огденом? Ручаюсь, уж он-то знает, что происходит.

— Комм всё время твердит, что с ним нельзя связаться.

— Не можешь же ты каждый день отводить нас в Центр, — сказала Флер.

Мистер Белл задумчиво потер подбородок.

— Понимаю, вам стыдно показываться на людях в обществе старика-отца. Что ж, мне вчера вечером звонил один технократ с фабрики, и я случайно обмолвился, что мы потеряли Ворчуна. И знаете, что он мне сказал? Вы не поверите! Взял да и предложил нам БДЦ-4. — Отец заметно волновался, очевидно ожидая протеста со стороны детей. — Знаю, вы оба не очень-то жалуете БДЦ…

— Всё лучше, чем ничего, — пожала плечами Флер. — Только какая-нибудь подхалимка вроде Марсииной Боадиц'eи нам ни к чему.

— На спор — они все такие, — сказал Гэвин.

— Ладно, сейчас мне некогда обсуждать эту тему, — торопливо произнес мистер Белл. Они как раз подошли к воротам Учебного Центра. — Ступайте. Поговорим ве… — Неожиданно мистер Белл замолчал, глядя куда-то за спины детям.

Гэвин и Флер обернулись и увидели бегущую к ним Марсию — под развевающимся плащом девочки полыхало ярко-оранжевое платье. Добежав до Беллов, она уперлась руками в колени, пытаясь восстановить дыхание.

— Что стряслось? — спросила Флер.

— Мама и папа… — задыхаясь, проговорила Марсия. — Боадиц'eя… их похитила. И Би-Джея. Заперла всех в доме…

— Как можно похитить кого-нибудь, если он остался у себя дома? — язвительно бросила Флер.

Марсия подняла на нее полные ужаса глаза.

— Прости, — спохватилась Флер.

— Что ты имеешь в виду — заперла? — в свою очередь спросил мистер Белл. — Ты вызвала полицию?

Марсия кивнула.

— Они оцепили весь квартал. Понимаете, Боадиц'eя не одна такая. БДЦ захватили и остальные дома. Но полиция ничего не может сделать, пока у них в заложниках люди…

Девочка разрыдалась. Флер обняла ее.

— Куда ты идешь? — спросил мистер Белл.

— В штаб-квартиру Корпорации. Папа приказал мне бежать. Я как раз была снаружи, когда Боадиц'eя велела стенам сомкнуться…

Флер поежилась, вспоминая свой собственный опыт общения с самодвижущимися стенами.

— Тогда он крикнул, чтобы я нашла в штаб-квартире одного человека.

— Не мистера Лобсана, случайно? — поинтересовался Гэвин.

Марсия удивленно посмотрела на него.

— Откуда ты знаешь?

— Он участвовал в создании БДЦ-4, — пояснил мистер Белл. — Я сейчас как раз строю для него фабрику.

Залитое слезами лицо Марсии чуть просветлело.

— Вы отведете меня к нему?

Мистер Белл сочувственно посмотрел на девочку.

— Марсия, мне очень жаль, что всё так произошло. Но мистер Лобсан наверняка уже в курсе. Уверен, он делает всё, что в его силах, чтобы справиться с БДЦ. И если еще кто-нибудь попросит его об этом — это ровным счетом ничего не изменит. Тебе совершенно незачем вмешиваться в эту историю.

Флер уже доводилось видеть упрямое выражение, которое появилось сейчас на лице подруги.

— Они с папой раньше работали вместе, — отчеканила Марсия. — Если он узнает, что папа попал в беду, то, может, приложит больше усилий…

Она снова заплакала.

— Хорошо, — вздохнул мистер Белл. — Можешь поехать со мной на фабрику. В любом случае не оставлять же тебя на улице. Если мистера Лобсана там не окажется, пошлем ему сообщение.

— А можно нам тоже поехать? — попросила Флер. Отец строго посмотрел на нее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: