Шрифт:
Сказать «дай» не удалось. Член Северуса ласкал его изнутри мягкими толчками, настойчиво касаясь какого-то невыносимо чувствительного места — до конвульсивной дрожи, до помрачения сознания.
— Ja, mehr, — дохнул Зверь, стискивая его в объятьях и вонзаясь глубже, — Oh, ja!
По телу Гарри хлынула вулканическая лава, обжигающая, кипящая, клокочущая. Он не был собой больше — стал частью Северуса, сросся с ним, слипся до последнего атома.
Что-то перевернулось в его душе, сладко и восторженно. Он был человеком без пола, настоящим, первозданным, из двух половинок — налившийся Приап в ладони Северуса был частью мужчины, задняя часть тела превратилась в женскую, алчную и просящую.
Говорить он больше не мог и только прерывисто дышал, захлебываясь стонами.
— Al-les w-wird gut, ⁴ — от напряжения Северус почти заикался. Г. Дж. спиной ощущал бьющую его дрожь. — Alles... alles wi... o-oh, Liebes!..
Обезумев от нарастающего наслаждения, Гарри извивался в его руках, выгибаясь в сладких судорогах, кусаясь и хрипя, двигаясь все быстрее.
Пылающее тело Северуса теперь врывалось в его нутро мощными сотрясающими ударами.
— Gott hilf mir! ⁵ — неожиданно заревел Зверь. — Не могу больше, Гарри, Гарри!
В тот же миг все существо Г. Дж. взорвалось в благословенном облегчении, разлетевшись на мириады брызг обжигающего восторга.
Что-то горячее сладко обдало его внутренности, захлестнув новой волной блаженства.
Тело Северуса прошло через его тело.
Душа Северуса прошла сквозь его душу.
______________________________________________________________________________________
http://www.pichome.ru/9Q
Коллаж ЯROSTЬ. Северус и Люциус.
______________________________________________________________________________________
* * *
— Ты — не мой родственник. Ты — это я, только в другом измерении, — расслабленно пробормотал Гарри.
Окунувшись в теплую воду, он полулежал в ванной, опираясь спиной на грудь Северуса, переживая чувство невесомости и тихого счастья.
Обняв его руками и ногами под водой, Большой Зверь целовал его мокрые волосы и плечи, непривычно умиротворенный и молчаливый. В ответ на замечание о родстве он только глубоко вздохнул и чуть сильнее прижал к себе Г. Дж.
— Я и не понял, что ты мне зубы заговаривал, — Гарри повернул голову и коснулся влажными губами его губ. — Ты все-таки колдун, Шатц.
Северус положил подбородок на его плечо.
— Будь я волшебником, сотворил бы для нас это ДРУГОЕ измерение. Где ты был бы всегда со мной, — тихо сказал он наконец.
— Я буду с тобой в любом измерении!
Большой Зверь поцеловал его в висок и промолчал.
* * *
— Кстати, Liebling, а куда делся тамплиер, разбойник и злодей?
Гарри с трудом приоткрыл осоловевшие глаза.
— Ни черта он не тамплиер, — сонно пробурчал он, ворочаясь в теплой подмышке Зверя. — Розенкрейцер, масон и колдун Шахор.
До почти спящих ушей Г. Дж. донеслось мудреное немецкое слово.
________________________________________________________________________________________
1) Ich möchte ihn in mir — «Хочу его во мне»
2) Echt geil! — аналог русского «С ума сойти, потрясающе, круто»»
3) Meine Seele — «Душа моя»
4) Al-les w-wird gut (Alles wird gut) — «Все будет хорошо»
5) Gott hilf mir! — «Боже, помоги мне!»
* — Отрывок из "Часослова" Рильке, перевод А. Немировского
http://artbesa.narod.ru/poems/1_netbez.htm
(Райнер М. Рильке, иллюстрация Ирины Стрековой)
________________________________________________________________________________________
http://www.pichome.ru/9l
Коллаж ЯROSTЬ
________________________________________________________________________________________
* * *
41. Пленники Ада
От автора: спасибо Niagara_161 за помощь в вопросах оперативно-розыскных мероприятий :)
Господин Седрик Дигори, член Королевского экономического сообщества, он же магистр маркетинговой стратегии, бизнеса и управления, автор монографии «Менеджмент: мотивация и контроль», организатор курсов «Лестница успеха», «Экономика счастья и процветания», «Богатство: только протяни руку», «Деньги? Не проблема!», почетный лектор Эдинбурга и прочая, прочая, сегодня определенно был в ударе.