Вход/Регистрация
Буран
вернуться

Фоллетт Кен

Шрифт:

Тони увидела достаточно и знала, что нужно делать. Полиции предстояло подготовиться к крупномасштабной операции, и подготовиться быстро. Она вышла из диспетчерской.

Охранники были в Большом холле — сидели на диванах для посетителей и пили чай.

— У нас важная работа, — отрывисто сказала она. — Стью, идите, пожалуйста, в диспетчерскую и приступайте к своим обязанностям. Стив — за стойку. Дон, оставайтесь здесь.

У Дона на лбу красовалась самодельная повязка.

Избитая дубинкой Сюзен лежала на диване. Кровь с ее лица смыли, но на нем виднелись страшные синяки.

— Мне ужасно жаль, что это случилось. Как вы себя чувствуете? — спросила Тони.

Сюзен слабо улыбнулась:

— Неважнецки.

Мать Тони сидела рядом с Доном. У ее ног расположился щенок, и она кормила его печеньем.

— Милый мальчик Стивен приготовил мне чашку чая, — сообщила она. — Было бы хорошо, если б вы стали встречаться.

— Он женат, — ответила Тони и спросила у Стива: — Где Карл Осборн?

— В уборной.

Тони кивнула и достала сотовый — пора было звонить в полицию. Снова ответил Дэвид Рейд. Она представилась, и он сказал:

— Мы послали машину, но она вернулась. Погода…

Тони пришла в ужас.

— Вы серьезно? — спросила она, срываясь на крик.

— Вы видели дороги? Повсюду брошенные машины. От патрульной машины, застрявшей в снегу, никакого толка.

— Что за хлюпиков теперь набирают в полицию?

— Не стоит так говорить, мадам.

— Вы правы. Прошу прощения. Ситуация такова — воры похитили значительное количество смертельного для человека вируса, так что возникла угроза биологического заражения.

— Биологического, — повторил он, явно записывая слово.

— Преступники — трое мужчин, два белых, один черный, — и белая женщина. Они едут в фургоне с надписью «Хиберниан телеком». У нас двое раненых, нужен врач. Грабители вооружены.

— Чем?

Тони спросила у Стива:

— Вы видели, какое у них оружие?

Он кивнул:

— Автоматические пистолеты «браунинг» девятимиллиметрового калибра, с обоймой на тринадцать патронов.

Тони повторила описание Рейду.

— Значит, вооруженное ограбление, — подытожил он.

— Да. Но дело в том, что они не могли далеко отъехать. Если мы поторопимся, то сможем их схватить.

— Сейчас торопиться ни у кого не получится.

— Ясное дело, нужны снегоочистители.

— У полиции их нет.

— Они должны быть у муниципальных служб — почти каждую зиму нужно убирать снег.

— Убирать снег с дорог не входит в обязанности полиции.

Тони была готова зарычать от злости, но прикусила язык.

— Фрэнк Хакетт там?

— Суперинтендента Хакетта здесь нет.

Тони знала, что в участке должны быть его координаты.

— Если вы не хотите его будить, разбужу я, — сказала она, повесила трубку и набрала домашний номер Фрэнка.

— Хакетт у телефона, — ответил он.

— Это Тони. Из «Оксенфорд медикал» украли образцы Мадобы-2, вируса, который убил Майкла Росса.

— Как ты допустила?

— Если ты такой умный, придумай, как поймать воров, пока они не умотали с концами, — парировала она.

— Разве мы не послали к тебе машину час назад?

— Она не доехала. Твои крутые ребята увидели снег и испугались.

— Что ж, если они застряли в снегу, подозреваемые тоже застряли.

— Ты же не застрял, Фрэнк. Можешь добраться сюда, расчистив дорогу снегоочистителем?

— У меня его нет.

— Позвони в муниципальный совет — у них есть.

Фрэнк помолчал.

— Думаю, не стоит, — наконец сказал он. — Я не могу посылать безоружных людей в погоню за вооруженными бандитами. Нужно собрать натренированных в стрельбе полицейских, обеспечить их кевларовыми бронежилетами, оружием и боеприпасами. На это уйдет несколько часов.

— А тем временем воры скроются с вирусом, который может убить тысячи людей!

— Я объявлю фургон в розыск.

— Они могут поменять машину. Возможно, они где-то оставили внедорожник.

— Все равно далеко не уедут.

— А если у них вертолет?

— Тони, в Шотландии у воров нет вертолетов.

— Фрэнк, эти люди хотят запустить эпидемию!

— Не учи меня работать, ты уже не работаешь в полиции.

— Фрэнк…

Тони замолчала: Фрэнк повесил трубку. Она задумалась. В телефонной книжке сотового телефона она нашла домашний номер Одетты Кресси из Скотленд-Ярда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: