Шрифт:
– Так когда ты хочешь уйти?
– спросил Киф, ощутив изменение ее настроения.
Софи вскинула руки.
– Я даже не знаю, куда идти!
– Я знаю, - сказал Фитц, высовываясь из дверного проема.
– Одна из вещей, которую показал мне мистер Форкл, это остаток воспоминания, которое я нашел ранее... окно в Италии?
Он шлепнулся рядом с Кифом на кровать в такой же пижаме, только сидящей лучше.
При нормальных обстоятельствах Софи, возможно, поддразнила бы их тем, что они выглядят как близнецы. Но учитывая все, что произошло, все, что она спросила, было:
– Ты узнал, где это место?
– Да. Предполагаю, что это находится в городе под названием Флоренция. Или это Фиренце?
– Это одно и тоже место, - пояснила Софи.
– Фиренце - это Флоренция по-итальянски. Но это огромный город. Ты получил больше информации?
Фитц самодовольно кивнул.
– Но я не скажу тебе, пока ты не скажешь, что я могу пойти с вами.
– И я!
– добавила Биана, появляясь в углу комнаты... заставляя Софи удивиться, как долго она была там.
Софи встала, чтобы начать расхаживать, поняв только после того, как она сделала это, что была одета в длинную розовую ночную рубашку, которую позаимствовала у Бианы, с нарисованными блестящими единорогами. Это, возможно, не было бы настолько плохо, если бы Биана не была одета в простую черную тунику и эластичные штаны с красными пушистыми шлепанцами.
– Народ, это не похоже на забавное приключение, - сказала она им, скрещивая руки и пытаясь выглядеть серьезной.
– Это даже не похоже ни на что, в чем вы мне помогали. Мы говорим о побеге, чтобы найти Черного Лебедя!
– Мы?
– спросил Декс из дверного проема.
– Думаю, хорошо, что я поднялся наверх, потому что я определенно хочу участвовать в этом.
Декс тоже был одет в пижаму Фитца, хотя ему пришлось много раз подвернуть рукава и штаны, чтобы сделать пижаму по размеру. Лишняя ткань со свистом развивалась, когда он подошел к сидящим Фитцу и Кифу и плюхнулся на пол рядом с ними.
– Так на чем мы остановились?
– спросил он.
– Я вполне уверен, это та часть, где Софи продолжает рассказывать и рассказывать обо всех причинах, почему она не собирается позволять нам пойти с ней, а мы должны постепенно уламывать ее, - сказал ему Фитц.
– Вы не уламываете меня!
– настояла Софи.
– Она милая, когда отпирается, да?
– спросил Киф.
– Особенно, когда по уши в блестящих какашках аликорна.
Софи потерла голову, задавшись вопросом, будет ли легче скрыться в ванной, пока она не будет готова уйти.
– Вы, ребята, должны понять... если я это сделаю, то буду беглецом. Мало того, что я собираюсь жить с группой, которую Совет обозначил Врагом Государства Номер Один...
– С группой, которой мы незаконно пошли помогать этим утром?
– спросил Фитц, улыбаясь ей, когда она была вынуждена все-таки кивнуть.
– Просто проверил. Продолжай.
Софи закатила глаза.
– Не только я собираюсь жить с группой, которую Совет назвал Врагом Государства Номер Один, но я буду делать это без ободка, который они приказали мне носить...
– Ты имеешь в виду тот ободок, который я незаконно помог тебе снять, а затем бросил в Эверблейз?
– спросил Декс.
– Я вижу то, что вы, ребята, пытаетесь сделать, - сказала Софи им.
– И да, вы, вероятно, попадете в беду. Но это не похоже на то, чтобы бросить все, что вы знали. Если я это сделаю, я не знаю, когда смогу вернуться. Вы и правда этого хотите?
– Да, - незамедлительно ответил Киф.
– Да, я знаю, - сказала ему Софи, поворачиваясь к Фитцу, Биане и Дексу.
– А как насчет вас, ребята? Вы действительно хотите оставить свои семьи, не зная, когда вы снова сможете их увидеть? Вы хотя бы понимаете, каково будет им?
– У тебя тоже есть семья, - напомнила ей Биана.
– Я знаю.
– Она попыталась проигнорировать острый укол вины, ударивший ее в сердце, будто раскаленная кочерга.
– Но у меня нет выбора.
– Как и у нас, - сказал ей Фитц.
– Нравится нам это или нет, мы все вовлечены, Софи. Так что ты можешь позволить нам пойти с тобой, и мы можем решить это безобразие гораздо быстрее вместе. Или ты можешь заупрямиться и попробовать улизнуть, но мы просто последуем за тобой. По сути, мы просто поколотим тебя там — не будем забывать — я уже знаю, куда ты должна пойти, а ты - нет.
– Могу я кое-что сказать?
– сказал Олден из верного проема, заставляя их всех подпрыгнуть.
Они подскочили снова, когда поняли, что он был не один. Делла, Грэйди и Эделайн, все проследовали за ним в комнату и сели напротив Софи и около ее друзей, готовящихся к лекции века.
Вместо этого Олден сказал им:
– Я думаю, что все пятеро должны пойти.
– Что?
– спросили все они одновременно.
– К Черному Лебедю, - пояснил Олден.
– Я думаю, вы должны пойти.