Вход/Регистрация
Ихтиандр
вернуться

Климай Александр Петрович

Шрифт:

ГЛАВА 24

Дельфин долго звал своего друга, но Ихтиандр не отвечал. Уже подходила ночь, и что-то нужно было делать. Лидинг вспомнил сон, который рассказывала Карлуша.

— Вот и не верь после этого дельфину, — подумал он. — Эх, люди, люди…

Еще раз осмотрев корабль, повисший в очередной раз на следующей и на этот раз последней перед бездной, скале, он выплыл на поверхность.

— Только человек здесь может помочь. Сейчас я не могу вызвать Дельфигрида… — с сожалением подумал он и осмотрелся.

На небе появились звезды, и Лидинг быстро сориентировался по ним… Через два с половиной часа он был у берега. Над землей опустилась ночь, но в окнах большого дома горел свет… Ему ничего не оставалось, как только ждать утра — когда люди выйдут и увидят его…

Прошедший день был для жителей острова и приятным, и тревожным…

Вернулся Сальватор вместе с Гуттиэре и Кристо. Они приплыли после обеда, и отсутствие Ихтиандра сразу обнаружилось. Часов до шести вечера Жак надеялся, что тот вернется, но потом, почувствовав недоброе, рассказал отцу об истинной причине его исчезновения:

— Это я виноват. Решил в детство поиграть…

Арман Вильбуа ничего не сказал, только глубоко вздохнул и вышел из комнаты сына.

В эту ночь никто не спал в доме Вильбуа. Сальватор крепился и пытался всех успокоить, даже шутил:

— Знал бы он, что Гуттиэре здесь, — уже бы давно примчался…

Но и у самого профессора на душе было тяжело. Гуттиэре, не сомкнув глаз, сидела на кровати. Мрачные мысли блуждали в ее голове. За всю эту долгую дорогу — от США до острова, она думала о своей дальнейшей жизни. Бойкая девчонка, она стала прелестной девушкой. С возрастом пришла зрелость мыслей, осознанность действий. Жизнь в течение последнего года заставила повзрослеть… Многое вспоминалось девушке, ожидание стало нестерпимым. На глазах показались слезы. Где-то под утро она, не раздеваясь, забылась и заснула.

На заре Сальватор и Арман пошли на побережье. Они выглядели очень устало и о чем-то тихо говорили. Сальватор вдруг обратил внимание на одинокого дельфина.

— Арман, смотри — это Лидинг! — почти закричал он, показывая на животное, которое, заметив их, несколько раз высоко подпрыгнуло из воды.

— А ведь верно, это может быть только Лидинг, ведь дельфины сейчас еще спят.

— Слушай, у вас готов второй прибор обратной связи? — возбужденно спросил Сальватор.

— Да, вчера закончили, но практически не испытали… Я понял тебя — сейчас возьму Винсента, водолазные костюмы и к лодке.

— Давай! — крикнул Сальватор и быстро пошел к ангару.

Через несколько минут все жители этого тихого острова, за исключением Жака, стояли на берегу и провожали подлодку. Лидинг рассказал то, что случилось. Подлодка и дельфин помчались к месту гибели Ихтиандра… Когда дельфин наконец остановился и после обследования глубины заявил, что корабль здесь, Арман и Винсент надели водолазные костюмы и нырнули в глубину. Рискуя остаться там навсегда. Вильбуа заплыл в трюм и тщательно осмотрел его. Тела Ихтиандра он не нашел. Лишь один, самый темный угол трюма остался необследованным. В нем было такое нагромождение сякого хлама, что одному не разобраться. Он всплыл на поверхность.

— Сальватор, ты готов? — спросил Арман, появившийся у лодки. — Без тебя не обойтись.

— Он там?! Ранен?!

Вильбуа молчал мгновение, а потом сказал:

— Я не нашел его… Быть может, он лежит под ящиками… Нужна твоя помощь Винсент останется на подстраховке. Без нее опасно.

Когда Сальватор увидел дыру и хотел проникнуть через нее в трюм, он вдруг почувствовал напряжение шнура, привязанного к поясу. В этот же момент доктор увидел, что корпус корабля стал медленно сползать с утеса, и остаток некогда могучего судна рухнул в бездну… Теперь корабль был недоступен для них, ведь человеческие возможности не беспредельны…

— Как будто его там и не было, — проговорил Арман после долгого молчания. — Хотя Лидинг ничего не путает — дыра сделана лучом…

Больше часа одинокое судно оставалось неподвижным в бескрайнем океане, Сальватор не знал, что такое слезы, теперь же они прокладывали путь по его скуластому липу…

Тем временем на побережье острова выходил из воды одинокий пловец в серебристом костюме…

У Ихтиандра болела голова — он очень устал за эту ночь… Очнувшись от сильного удара, он в кромешной темноте на ощупь с трудом нашел отверстие и выбрался из объятий этого корабля-призрака. Выплыв на поверхность, он по звездам определил свой путь, Лидинга не было. Прибор обратной связи работал, но дельфин не отвечал.

— Куда же он делся?! — в который раз спрашивал себя Ихтиандр.

Проплыв некоторое время, человек почувствовал сильную усталость. Остановившись, он почти сразу уснул. Часа через три он очнулся от колебания воды — совсем близко проплыла пара тунцов. На горизонте уже светало. Сообразив, наконец, что своей задержкой он наверняка уже вызвал переполох на острове, Ихтиандр стремительно набрал скорость и поплыл под водой.

— Придется рассказать все, как было. Ведь наверняка заметили, что я отсутствовал так долго, — рассуждал он, выходя из воды, но тут же остановился.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: