Шрифт:
— Девять тысяч — это все доступные мне активы, и я верно понимаю — если я выхожу замуж, я не получу ничего?
— С технической точки зрения да. Но, — он подтянул к себе последний свиток, — я хочу обратить ваше пристальное внимание на один важный момент — выведено из-под юрисдикции Клана Блау. Леди Аурелия Хэсау позаботилась об этом. Это ваша собственность, — пояснил он, — личная. Без права отчуждения в пользу Клана, или в дальнейшем в пользу Клана мужа. Все оформлено юридически верно. И это очень длительная процедура. Поэтому…, — клерк помедлил, подбирая слова, — …я бы рекомендовал леди поступить… куда угодно…
— Глава Клана не имеет права претендовать? — перебила я.
— Никто не имеет права. Редчайший случай в нашей практике… леди имеет выбор.
***
По ступенькам Банка вниз я сбегала вприпрыжку, напевая — Райдо нахмурился — вопиющее нарушение этикета.
Возможность выбора — это роскошный подарок. Спасибо, мама. У Люци, как всегда, свой способ показать, что не нужно торопиться. Хитрый лис. Свободные наличные деньги мне точно не помешают.
И я узнала то, что хотела.
Небольшое увесистое пожертвование в честь праздника, с пожеланиями удачи, в размере пятидесяти империалов, и у меня есть информация обо всех открытых счетах рода Блау, и о моем уровне доступа к ним. Ведь кто, как не Наследница, будет заботиться о благе Семьи?
Согласно отчетам Управляющего, последние поступления в Банк должны были пройти на этой декаде. Ровно два дня назад. Но… сегодня основной счет рода Блау был практически пуст.
Куда же ты тратишь деньги, дядя?
***
— Фонари, лучшие фонари! Алые фонари! Желания на любой вкус! Запустите фонарик и ваши желания исполнятся! — надрывался тучный уличный торговец, за которым следовал слуга с груженой тележкой, доверху увешанной фонарями. — Фонари! Лучшие фонари в Керне! Ваша удача на эту зиму!
Момент был самым подходящим — Райдо отлучился, оставив меня с Каро, а свертков я набрала столько, что пришлось нарушить главное неписанное правило — руки охранников всегда должны быть свободными. Каро не справлялся, поэтому сейчас покупки они тащили втроем.
— Каро, — я подобралась близко, и крепко ухватила менталиста за рукав, — Каро, ты веришь в любовь с первого взгляда? — Юнец мгновенно покраснел и попытался отодвинуться. — Я люблю, Каро! Я просто сгораю от любви и умираю в разлуке, — у одного из аларийцев округлились глаза. Представляю, как он отчитается Ликасу. — Тридцать мгновений, Каро! Или я умру от любви прямо здесь, на твоих глазах! — менталист открывал и закрывал рот беззвучно, как рыба. — Мы договорились встретиться на празднике и обменяться подарками, но…, — голос задрожал от слёз, — сир Райдо не разрешит… Спаси меня, Каро! Мне нужно тридцать мгновений для встречи с любимым… и я вернусь к храму Великого, через тридцать мгновений…
Быстро, пока к ошарашенному менталисту не вернулся дар речи, махнув аларийцам — не следовать за мной, оставаться на месте, я перемахнула на другую сторону улицы, пристроилась за повозкой и смешалась с толпой, свернув на узкую боковую улочку, после этого пробежала полквартала и остановилась отдышаться уже почти у кольцевой. Пока Райдо занят — должна успеть.
— Мисси, — укоризненно протянул над ухом один из аларийцев-охранников, явно не одобряя мое поведение.
— Ф-ф-ф, — нужно тренироваться больше, я с завистью покосилась на рослого аллари — он даже не запыхался, пока догонял меня и умудрился не потерять в такой толпе. — Где мои покупки?
— У нас приказ…
— Чей приказ важнее, — выдохнула я тихо, — мой или сира Блау? Мой или дознавателей?
— Ваш, — ответил алариец быстро, без всяких колебаний.
— Мой или мастера Ликаса?
Вопрос явно был сложным, охранник завис, отвел глаза в сторону и сжал губы. Ответ — очевиден, и этот ответ меня не устраивал.
— Мисси, у меня приказ Главного — ни шагу в сторону на празднике, прилепиться к менталистам. Вернитесь обратно, мисси, — алариец распрямил плечи, подобрался и сразу стал выше ростом, и даже сам того не осознавая выдвинул немного вперед правую ногу, почти встав в позицию.
Это он будет атаковать? Меня? Даже так? Это способ Ликаса удержать меня от встречи с горцами? Он знает?
Лавку «Кузнечного дела» у восточных ворот мне ещё нужно найти, а времени нет.
Я размяла пальцы, щелкнув кольцами, и плавно шагнула назад, алариец шагнул следом.
— А если не вернусь?
— Нельзя вам, мисси, у меня приказ, — выдохнул он обреченно, и сделал ещё шаг.
— Оу…и ты…применишь силу? — ещё плавный шаг назад, и я уперлась спиной в стену. Проулок был узким, тупиковым и пустым, гомон толпы стал тише.
— Мисси, пожалуйста, — алариец сжимал и разжимал пудовые кулаки, но выход перегородил, и явно готов стоять до последнего.
— С каких пор аллари говорят, что мне делать?
Охранник молчал, внимательно отслеживая движения рук, но смотрел он не туда. Щелкнули кольца, силовой контур чар полыхнул силой, и плетения ушли вверх в небо, до самых скатных крыш. Вздрогнуло, зашуршало, и через доли мгновения с третьего и четвертого яруса весь снег, вперемешку с ледовой крошкой, рухнул на голову не успевшего увернуться аларийца, оглушив.