Вход/Регистрация
Кровавая одержимость
вернуться

Доун Тесса

Шрифт:

— Ах, да, маг. Самоубийство было бы намного более простым решением, не так ли?

Накари не выказал никаких эмоций, хотя ему хотелось вырвать сердце демона во второй раз. Избавить их обоих от страданий… навсегда. Но это было невозможно. Адемордна был уже мертв, как и он.

— Нет, Силивази. Я запланировал для тебя кое-что получше.

Адемордна улыбнулся, что совершенно не вязалось с его искаженным злобой лицом.

Накари закрыл глаза и помолился, надеясь, что где-то каким-то образом небесные боги или богини услышат его просьбу. Он мысленно потянулся к братьям, к Нико и Янкелю, а затем к Наполеану, — просто желая убедиться, что король все еще жив, что его жертва не была напрасной.

Но никто не ответил. Адемордна протянул тонкую руку и элегантным движением прикрыл глаза Накари.

— Взгляни на свое будущее, маг.

Мир стал стремительно вращаться перед глазами, вызывая головокружение, а потом Накари почувствовал, как его тело словно оторвалось от земли. Вампир внезапно переместился в замок, где повсюду бродили всевозможные демонические существа и животные. Он оказался в огромном каменном тронном зале, обнаженный, прикованный наручниками к холодной каменной плите. Маг находился рядом с троном Адемордна, поэтому прекрасно понимал, что выставлен напоказ, как трофей темного лорда. Драгоценная душа, которую он украл из дома Джейдона. Чистая и обладающая магией, как вечная демонстрация силы тьмы, побеждающей свет.

Пики и мечи, кинжалы и копья пронзали его тело в суставах, пробивая кости, словно вечное распятие. И множество колотых ран от шеи до бедер, также окружали тонкую кожу его головы. Все это не оставляло сомнений в том, что теперь он будет постоянно подпитывать бесконечное количество демонических существ, возможно, даже самих темных лордов — злых созданий, жаждущих поглотить весь его свет.

Рядом находилась целая стойка жестоких орудий пыток, некоторые из них были уже заржавевшими, а некоторые все еще острыми. Но каждая предназначалась для того, чтобы принести как можно больше боли. Обитатели долины будут платить за эту привилегию, за удовольствие резать его, отрывать кожу, ломать кости и заставлять кричать.

Несмотря на все свое мужество и необыкновенную решимость Накари Силивази опустился на колени и заплакал. Это было слишком ужасно. А потеря братьев еще хуже. Он будто совершенно лишился надежды, сломался перед лицом врага.

Но он был бойцом. Мужчиной дома Джейдона. Мастером магом и Силивази! И он будет сражаться, как и подобало могущественному существу, коим он являлся. Накари будет использовать магию, к счастью, в этом он был весьма хорош. Он будет плести заклинания, чтобы уменьшить боль. А также, по мере возможности, наносить ответные удары, причиняя серьезный вред своим врагам.

Но это будет вечный танец, у которого не будет конца.

Накари Силивази стал узником ада…

И не существовало на свете магии, которая могла бы изменить этот факт.

Глава 21

Наполеан Мондрагон распахнул двери своей опочивальни и молча замер на пороге. Прошло два дня с тех пор, как стражи перенесли Брук из домика в имение после того, как залечили ее самые серьезные травмы. Прошло почти сорок восемь часов с тех пор, как его судьба была оплодотворена Адемордной.

Столько времени ушло у Наполеана, чтобы полностью оправиться после одержимости, восстановить все функции тела. Но невозможно было измерить ту вечность, которая прошла с тех пор, как Накари Силивази покинул свое теперь уже безжизненное, неодушевленное тело, до сих пор дышащее, но не занятое душой. Он лежал на жестком настиле на холодном лугу. Немыслимая жертва, принесенная дому Джейдона.

Печальная мысль не покидала Наполеана, даже когда он снова обратил свое внимание на спальню и впервые пристально посмотрел на трех женщин, находившихся перед ним. Брук лежала без сознания посередине кровати. Рядом с ней на краю сидела Джослин Леви, склонившись и поглаживая ее волосы, в то время как Киопори Демир присела на пол и смочила полотенце в чаше с холодной водой.

Джослин обернулась, и он увидел, что ее потрясающие карие глаза подернуты пеленой беспокойства.

— Привет, Наполеан.

Она заставила себя улыбнуться.

Наполеан знал, что она с самого начала не очень уютно чувствовала себя рядом с ним. Но в подобных условиях он не мог ее винить. Вампир слегка склонил голову.

— Спасибо, что ты здесь, Джослин. Как она?

Джослин открыла рот, намереваясь ответить, но, видимо, передумала. Вместо этого она отвела взгляд. Киопори ответила вместо нее.

— Приветствую, милорд, — Ее слова были сдержанными, но вежливыми. — Я рада, что вы успели до родов. Мне действительно приятно видеть вас, — Она перевела взгляд на Брук. — Она быстро идет на поправку.

Наполеан с облегчением сделал небольшой шаг вперед.

— Спасибо, Киопори.

Он впервые заметил, что здесь не было никого из медицинского персонала. Ни один из учеников Кейгена не присутствовал в комнате.

— Здесь только вы вдвоем? — забеспокоившись, уточнил он.

— Да, — кивнула Киопори.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: