Шрифт:
– Уэс?
– Я здесь.
Боже. Они схватили нас обоих. Я дрожу так сильно, что у меня стучат зубы. Мое сердце буквально колотится о грудную клетку.
– Она не из Братства. Вы ничего не выиграете, взяв ее, - говорит Уэстлин.
Мужчина смеется.
– Вы не думаете, что сестра жены Синклера - это мощный рычаг давления? Похоже, мисс Брекенридж не слишком высокого мнения о вас, мисс Макалистер.
Дерьмо. Они точно знают, кто мы такие.
– Ползи ко мне, Уэстлин. На четвереньках, как та сучка из Братства, которой ты и являешься.
Неужели она это сделает? Она приползет к нему?
– На колени передо мной. Встань на колени перед своим господином.
Я поворачиваю голову, пытаясь услышать хоть какой-нибудь звук, который мог бы указать на то, что происходит. Я получаю подтверждение, когда мужчина говорит:
– Хорошая девочка. Я вознагражу тебя за выполнение приказа, сняв капюшон.
Я надеюсь, что они не снимут с меня капюшон. Было бы еще страшнее увидеть, что происходит в этой машине.
– Хм...никто не сказал мне, что ты такая красавица.
Разве кто-то из ордена не знает, как выглядит каждый Брекенридж? Особенно дочь Абрама Брекенриджа?
– Я тебя знаю?
Голос Уэстлин мягок, но тверд. Как она может говорить так спокойно прямо сейчас?
– Меня зовут Киран Хендри.
Уэстлин секунду колеблется, прежде чем ответить.
– Ты тоже член ордена?
– Да. Моя мама Арабелла Гривз Хендри. Торренс был ее братом.
– Твой дед выдал твою маму замуж за человека из Северного братства в рамках договора.
– Да. Удачный договор, который сделал оба братства очень успешными. И теперь Орден попросил ее вернуться домой и возглавить его, потому что она следующая наследница по крови.
– Женщина - лидер ордена?
– Нет. Мой отец будет действовать от ее имени, пока я не вступлю в роль лидера.
Черт возьми. Этот парень Киран - новый лидер ордена. Или будет. Нас держат не головорезы. Даже я знаю, что это не обернется ничем хорошим.
– Что вы собираетесь с нами делать?
– Мы поговорим об этом, мисс Брекенридж, но сейчас мне очень нравится то, как вы стоите передо мной на коленях, - он колеблется мгновение.
– Мне очень нравятся твои розовые пухлые губки, но думаю, они понравились бы мне больше, если бы были обернуты вокруг моего члена.
О боже, нет. Пожалуйста, не заставляй ее делать это.
– Надеюсь, тебе понравятся и мои зубы.
Я слышу, как Уэстлин скрежещет зубами, чтобы продемонстрировать, что он получит, если его член приблизится к ее рту. Как она может быть такой храброй в такое время? Или глупой? Этот человек может убить нас в любую минуту, а она откровенно издевается над ним.
– Ой, мисс Брекенридж. Это может быть опасно для моего члена. Думаю, мы пойдем по первоначальному плану.
– Первоначальный план?
– Я отвезу тебя к себе домой, привяжу к кровати и буду делать с тобой все, что захочу. Вас обеих.
Нет. Нет. Нет.
– Эллисон не из Братства.
– Вы это уже говорили.
– Она не одна из нас и ничего не понимает. Она просто сестра женщины, которая вышла замуж за члена братства. Это не ее война. Она не заслуживает ран и травм.
– Ты просишь меня оставить ее невредимой?
– Да...пожалуйста. Прояви к ней милосердие.
– Что ты готова сделать, чтобы защитить мисс Макаллистер?
Наступает пауза, прежде чем Уэстлин продолжает.
– Чего ты хочешь от меня?
– Ты примешь ее побои на себя? Изнасилование? Плюс твои?
Она не может этого сделать. Это уже слишком.
– Нет, Уэс! Даже не думай соглашаться на это.
Что-то приземляемся на мое лицо. Жесткое.
– Закрой. Свой. Рот. Я веду переговоры с мисс Брекенридж.
– Эллисон не пострадает, если я возьму её наказание на себя?
– Да, но еще одно условие, мисс Брекенридж. Возьми без боя. Покорись мне свободно, и я не трону и волоска на голове твоей подруги.
Что за чертова змея.
– Поклянись жизнью своего первенца.
Какого хрена она говорит? Она не может этого сделать. Она не может думать, что он выполнит свою часть сделки. Как она может думать о том, чтобы сделать это для меня? Она будет разрушена. Возможно, повреждена и это не подлежит восстановлению.
– Не делай этого, Уэстлин.
– Поклянись, что не причинишь ей вреда. Поклянись жизнью своего первенца, Киран Хендри, и я сделаю это.
– Мисс Брекенридж из Братства, я клянусь вам жизнью моего первенца, что мисс Макаллистер не пострадает ни от меня, ни от кого-либо из членов ордена. Мы договорились?