Вход/Регистрация
Маг-менестрель
вернуться

Сташеф Кристофер Зухер

Шрифт:

— Сыновья и дочери мои? Послушайте!

Все замерли и обратили к сквайру любопытные взгляды, впрочем, мгновенно переведя их на Паскаля и Мэта. Мэт понял — их особы были предметом оживленнейшей болтовни в доме весь вечер. Одна из девушек протиснулась между двумя молодыми людьми, чтобы лучше разглядеть гостей, — белокурая красавица в шелковом платье с оборочками. Длинная коса лежала на ее молочно-белом плече, большие синие глаза искали Паскаля. А Паскаль, увидев ее, остолбенел и теперь напоминал гончую, сделавшую стойку.

Мэт пригляделся к девушке повнимательнее — судя по всему, это была Панегира. По крайней мере красота ее была такова, что стоила всей болтовни Паскаля. О том, что она собой представляет как личность, Мэт пока судить не решался.

Как только все были представлены друг другу и расселись за столом, Паскаль прошептал на ухо Мэту:

— Мне нужно остаться с ней наедине!

— Спокойно, дружище, спокойно, — пробормотал Мэт уголком рта, ухитряясь при этом улыбаться тем, кто сидел напротив. — Поспешишь и нас вышибут отсюда. Жди, и ты дождешься своего шанса.

— Да нету времени! — срывающимся шепотом отозвался Паскаль. — Ее же могут замуж выдать через неделю, если не скорее! Надо же действовать!

— Это кажется мне маловероятным, — ответил Мэт своей соседке слева.

— Вы считаете союз Латрурии и Меровенса маловероятным? — переспросила дама. — Почему же?

— Тут дело в доверии, — пояснил Мэт. — Ведь столько времени вы были нашими врагами, и нескольких лет явно недостаточно, чтобы поверить, что у твоего бывшего врага только добрые намерения.

— А мне ты собираешься отвечать? — надрывно Прошептал Паскаль.

— Гм? — удивленно воззрился на своего спутника Мэт и шепнул: — Слушай, веди себя прилично и успокойся, иначе тебя вышибут отсюда — десерта не дождешься!

— Ну, если я отойду с ней в сторону, ты сможешь хотя бы компанию отвлечь?

— Это пожалуйста, — вздохнул Мэт. — Но если соберетесь бежать, не жди, что я буду держать лестницу.

— Лестницу? — удивилась соседка слева.

— Я... говорю о дипломатической лестнице, — быстро нашелся Мэт и повернул голову к соседке. — Когда каждая Ступенька — это очередное продвижение на пути к взаимному доверию. А потом должны вступать в силу договоры: культурный обмен там, торговые соглашения, ну и так далее.

И когда доберешься до верха, вот тут и образуется самый прочный союз.

— Может быть, даже династический брак? — упорствовала пожилая соседка Мэта.

Мэт наигранно рассмеялся:

— Да, но тут придется подождать, пока король Бонкорро женится и в обоих королевских семействах подрастут детишки!

— Однако королева Алисанда вполне могла бы избавиться от этого шарлатана-простолюдина, своего мужа.

Всего секунду — о, всего секунду — Мэт жег взглядом свою соседку.

— Ты хоть до десерта продержись, — пробурчал еле слышно Паскаль.

Мэту снова пришлось наигранно рассмеяться:

— О, не думаю! Вряд ли, ведь она без ума от него!

— Вот-вот. Обезумела, — высказала свою версию пожилая дама.

Мэт сдержался, но чего ему это стоило! Да, понял он, здесь надо вести себя осторожно, очень осторожно.

Как только подали десерт, сквайр откинулся на спинку стула и провозгласил:

— Менестрель Мэтью! А не споете ли вы нам песенку?

— Что ж, с удовольствием, — неторопливо отозвался Мэтью. — Но может быть, для желудка полезнее было бы сначала немного поплясать?

Вероятно, его предложение прозвучало для сквайра как чистой воды сумасшествие, но зато молодежь восприняла слова Мэта с полным восторгом. Они тут же повскакивали из-за стола и принялись освобождать место для танцев. — Не так быстро! Не торопитесь вы так! — запротестовала пожилая дама, соседка Мэта. — Дайте же мне встать и отойти!

— Ладно, но вы тоже поскорее давайте! — воскликнул сидевший по другую руку от дамы молодой человек.

— Посуда! — в ужасе вскричала жена сквайра. — Смотрите не разбейте посуду... О! — Последнее восклицание прозвучало вслед за звоном разбившейся тарелки.

— Раз вы решили убрать столы, так уберите сначала со столов! — прогремел бас сквайра.

— Да уж приберем! — фыркнула одна из девушек. — Только для этого прислуга имеется вообще-то!

— Так дайте прислуге время прибраться!

— Нет, уж лучше мы сами все сделаем — быстрее будет! — выкрикнула другая девушка.

Мэт встал из-за стола и испуганно попятился.

— Прошу прощения, — извинился он перед сквайром. — Никак не ожидал, что поднимется такая суматоха.

— Да вы тут, пожалуй что, ни при чем. Они теперь все время такие.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: