Шрифт:
— Так, что тут у нас есть, — он рассматривал приборную панель, которая мало напоминала человеческую. Вместо кнопок и рычагов — спиральки, треугольники, выпуклые и вогнутые кнопки. Понятно, что такое расположение больше подходит для тонких длинных щупалец, чем для человеческих пальцев.
— Прости, что спрашиваю, — вмешался Мирн в мыслительный процесс товарища. — Ты серьезно думаешь на этом взлететь?
— Да. — Коротко ответил Рэм.
— Не зная назначения всех этих приборов? Ты самоубийца?
— Мирн, у нас нет выхода, понимаешь? — немного раздраженно ответил Рэм. — У нас там друзья погибают в плену у серых ящериц, их надо спасать. А тебе надо срочно в больницу.
— То есть, если все-таки получится взлететь, ты еще и за друзьями планируешь вернуться?
— Конечно, — удивился Рэм, но потом вспомнил, что идивидуалисты-вамфимцы никому не помогают. — Мы же стадная раса, забыл? — усмехнулся он. — Хотя термин «стадо» — это для травоядных. Я бы предпочел слово «стайное».
— Для хищников?
— Хм. Тогда «общественное». Это уж точно про нас. В любом случае, мы своих не бросаем.
— Мне никогда не понять землян, — вздохнул Мирн. — Помочь товарищу в беде это одно, но помогать, рискуя жизнью — это глупость.
— Да ничего, управление на всех кораблях должно быть одинаковое. Сейчас разберемся. Вот, смотри, это самые крупные спирали. Наверняка, тяга на четыре основных двигателя. А по бокам — маневровые. Где же тут кнопочка на включение?
В кабину ворвался запыхавшийся Ян с мотком каких-то тряпок.
— Веревки не нашел, но там есть жилой отсек, набрал там всякого…
— Отлично, вяжи нашего пленника.
— Я?
— Ну, а кто еще?
Ян принялся неуклюже скатывать тряпки в веревки и связывать конечности пилота по две. Когда почти все было закончено, тот застонал и открыл глаза. Ян тут же отскочил.
— Он шевелится!
— Тащи его сюда.
— Как?
Рэм зарычал что-то нечленораздельное и встал с кресла. Подошел к пленному и бесцеремонно поднял его за одежду. Потом дотащил до соседнего с пилотом кресла. Комгорс рухнул в него, разбросав верхние конечности по многочисленным подлокотникам. Рэм обернулся к вамфимцу.
— Спроси его, как управлять этой штукой.
— Как же я спрошу?
— Вот так, блин! — Рэм ткнул пленного, чтобы тот сфокусировал на нем внимание. — Эй, ты! Как взлететь? Отсюда вон туда? — он показал на пульт, потом наверх, потом пожужжал, изображая двигатель, потом показал кулак, намекая, что его лучше понять. Комгорс судорожно задергался и что-то быстро залопотал. Его язык звучал неприятно для человеческого уха — в речи преобладали скрипучие и шипящие звуки.
— Я не понимаю, что он говорит, — вмешался Мирн. — Лучше бы ему просто помолчать и подумать…
— Слышал? — тут же рявкнул на комгорса Рэм, снова показывая кулак. — Заткнись! И смотри вот на него. Думай, как взлететь, — Рэм красноречиво показывал жестами то на вамфимца, то на комгорса, то на пульт. Пилот замолчал и в ужасе вытаращился на захватчиков. Видимо, он что-то понял, ведь телепатические способности вамфицев были известны всем. Мирн внимательно смотрел в глаза пленника.
— Хорошо, — скоро сказал он. — Я немного понимаю. В его голове есть образ пульта, и я видел последовательность действий при взлете и посадке. Начинать надо отсюда, — он указал на одну из крупных спиралей по центру. — Нажимаешь посередине и потихоньку проворачиваешь, набирая тягу. Вроде бы.
— Отлично, — Рэм тут же прикоснулся к требуемой детали. Ничего не произошло. Он развернулся к пленному. — Ну?
Тот вздрогнул и протянул связанные щупальца куда-то наверх. Рэм проследил за взглядом и коснулся красной спирали наверху над иллюминатором. Панель управления засветилась. Комгорс показал, что теперь можно включать двигатели. Рэм еще раз коснулся спирали на пульте. И услышал еле ощутимую вибрацию.
— Так. Двигатели ожили. Где какие?
Следующие полчаса пленный с помощью вамфимца рассказывал-показывал, как управлять кораблем. Рэм быстро понял принцип действия нужных приборов, хотя назначение большинства для него так и осталось тайной. Пока прогревались двигатели, Рэм обратил внимание на несколько вогнутых кнопок, расположенных в ряд справа.
— Это что? — он ткнул в них и увидел, как сжался пленный. — А, понятно, пушки. — Он коснулся кнопок. Тут же над ними возник панорамный экран с видом того, что происходит снаружи. С десяток комгорсов яростно и непрерывно палили в корабль из плазмиторов.
— Если долго стрелять по обшивке в одном месте, она расплавится, — обеспокоенно сказал Мирн. Рэма это взбесило.
— Они и тут пытаются нас уничтожить! — яростно сказал он. — Не стреляете первыми, да? Мы вот тоже не стреляем! — Он навел пушки на врагов и ударил по всем кнопкам сразу. Ослепительный свет вырвался спереди корабля. Через секунду на экране виднелось лишь выжженное на километр поле. Пленный что-то закричал и попытался убрать руки Рэма от страшных кнопок. Но лишь получил локтем по шее и тут же отвалился назад.