Вход/Регистрация
Пендрагон
вернуться

Лоухед Стивен Рэй

Шрифт:

И на меня накатил авен — будто отпустили в небо пойманную птицу. Мелодия пришла первой, а следом потекли слова, обретая смысл, едва слетая с моих губ. Я отдался песне; больше не было Мирддина, существовала только песня, а я стал всего лишь сосудом, наполненным изысканным вином Оран Мор[17].

Я пел, и Великая Музыка лилась со струн моей арфы. Той ночью родилась новая песня, и люди были поражены, услышав ее. Вот что я пел:

«В Старшую Эпоху, когда роса творения была еще свежа на земле, жил могущественный царь по имени Манавидан. Царством его был весь мир, и каждое племя, каждый клан платили ему дань. За что бы он не брался, все расцветало под его руками. Куда бы он не посмотрел, он видел только хорошее и достойное.

Однажды пришли плохие вести и огорчили Манавидана. Говорили, что Потусторонний мир пал под пятой жестокого узурпатора. Великий Король тут же решил передать суверенитет своего королевства достойному преемнику, чтобы самому отправиться и освободить Народ Потустороннего Мира от угнетения. Вот как он поступил.

Великий король созвал своих лордов, которых намеревался взять с собой, и сказал:

— Мне надо уехать. Не знаю, надолго ли. Пока не одолею Узурпатора, грабителя Иного мира, этого прекраснейшего из царств, не вернусь.

Его лорды и дворяне ответили ему:

— Мы весьма опечалены вашим намерением. Может быть, это и хорошо для жителей Иного Мира, но для нас ваше отсутствие — сущее бедствие.

На это им царь ответил:

— И все же я так решил. Власть я передам в руки человеку, которого изберу сам, и он будет вместо меня до моего возвращения. — После этого он задумался, кто достоин принять на себя бремя владычества. Ему предстояло непростое решение, поскольку каждый из его дворян был не менее других достоин заменить короля. В конце концов, он придумал, как решить этот вопрос. Он приказал своему главному барду сделать золотой шар. Манавидан вынес этот шар и показал его своим лордам.

— Это сделано для меня по моему приказу, — сказал он им. — Что вы об этом думаете?

— Очень красивый шар, господин, — ответили они.

— И в самом деле, красиво, — согласился король. — И даже еще лучше, потому что этот шар — символ моего царствования. — Он поднял и неожиданно бросил его лордам со словами:

— Ловите!

Один из лордов поймал его и прижал к груди.

— Спасибо друг, — поблагодарил его король. — Можешь идти.

Лорд повернулся, собравшись удалиться, но король остановил его и приказал вернуть шар. Но едва взяв его в руки, он снова бросил его лордам. И снова кто-то поймал шар, похожий на мяч.

— Спасибо, благородный друг. Можешь идти, — повелел ему Великий Король.

Лорд развернулся, но король остановил его и приказал забрать шар. Так повторилось несколько раз, пока золотой мяч не полетел к Ллудду, одному из дворян.

Мяч взлетел вверх и… упал. Дворянин не стал его ловить. Он опустился на колени перед королем и заявил:

— Прости меня, мой король. Не достоин я прикасаться к такому ценному предмету.

Король спустился с помоста, поднял дворянина и обратился к нему с такими словами:

— Нет, Ллудд, только ты один и достоин хранить мою королевскую власть, пока я не вернусь. — Сказав это, Великий Король взял золотой мяч, вложил его в руку Ллудда и приказал: — Держи его, пока я снова не вернусь в свое королевство.

Долго, очень долго никто не видел короля Манавидана, хотя вести о его чудесных делах в потусторонних мирах приходили часто. Ллудд правил мудро. Под его опекой другие царства росли и процветали. Чтобы никто не усомнился в его внимании, Ллудд назначил в каждое королевство лордов, чтобы они сообщали ему нужды людей.

Одного из таких лордов звали Маб Риг, был он братом Ллудда. Под его рукой оказалось островное королевство. Днем и ночью он заботился о людях, вверенных его попечению.

Случилось так, что царство Маб Рига подверглось нападению странного и грозного врага. Три напасти обрушились на его остров, и каждая отличалась от предыдущей.

Первой напастью явилось нашествие вражеского воинства Коранидов. Их особенностью было то, что они могли слышать любое сказанное слово в любом месте. Даже слова, сказанные шепотом, ветер доносил до пришельцев. Таким образом, никто ничего не мог сказать против них, и не было никакой возможности организовать оборону, потому что они всегда знали ее план и умели обойти опасность. Кораниды опустошили все; там, где они прошли, ничего не осталось.

Второй напастью считали ужасный вопль, который в Белтейн раздался с вершины холма, и с тех пор звучал над каждым очагом и под каждой крышей в королевстве. Тоскливый вопль, он пронзал сердца всех, кто его слышал, и негде было укрыться от него. Заслышав его, мужчины теряли силу, а женщины бодрость; дети падали в обморок, а животные теряли сознание. Беременные женщины разрешались до срока, поля и деревья стали бесплодными; вода помутнела и стала кислой.

Третья напасть — необъяснимое исчезновение еды из домов вождей и знати. Сколько бы ни приготовили накануне, наутро ничего не оставалось: ни одной косточки; ни одного кусочка хлеба, ни капли бульона. Даже если готовили на месяц, к рассвету кухни оказывались пусты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: