Шрифт:
– Наперво вызнать надобно, с чем гости незваные прибыли, а там и порешим - за забралом прятаться, в лоб бить ино мёд пить, - Горазд с возрастающей тревогой оглядывал заполняющийся пришельцами берег.
– И вызнавать нечего. Вороньё мира не несёт, - откликнулся князь.
– Посла всё ж след отправить.
– Сам пойду, - коротко бросил Велизар, уже сбегая по лестнице.
Глава 4
Согретые полуденным солнцем корабли источали запах смолы, дегтя и водорослей. Гавраны, опустошив прибрежные верши белореченцев, пекли на углях рыбу. На верхового Велизара, медленно продвигающегося сквозь людское сборище со свитой из двух гридей, взглядывали без боязни, пытливо, тая насмешку в прищуренных глазах.
Князь, осторожно направляя коня, бросал взгляды исподлобья на ладьи. За ним, внимательно осматривая лагерь, следовали Ёрш и Речеслав. Ночевать пришлое воинство, как видно, собиралосьна палубах кораблей. Единственный шатер, раскинутый на травяном островке в середине лагеря пришельцев, принадлежал вождю. Длинный шест, воткнутый в землю у входа, венчала деревянная воронья голова.
Приблизившимся к палатке белореченским послам преградили дорогу вооруженные топорами вои.
– Я князь этого града, - сведя брови, вымолвил Велизар. – С вашим вождем словом перемолвиться хочу.
Один из стражей нырнул в шатер. Князь ждал, потирая зажатый в кулаке повод большим пальцем. Спустя малое время полог поднялся, и воин кивком позвал князя внутрь. Спрыгнув на землю, Велизар и его гридидвинулись к входу.
– Один зван, - гавран покачал головой, и стража преградила путь дружинникам.
Ёрш положил ладонь на рукоять меча, но Велизар отрицательно мотнул головой.
– Ждите тут, - и шагнул в палатку.
Глаза не сразу привыкли к полумгле. Велизар напряг зрение, вглядываясь в лица людей, находившихся в шатре. На полу, покрытом войлоком, полукругом сидели шестеро мужчин. Пятнистая коровья шкуре перед ними была заставлена разномастными кубками и мисками с едой. На вошедшего князя взглянули пытливо и вызывающе. За спиной чужаков у полога на корточках сидел еще один человек, обхватив руками большой, и судя по виду, полный бурдюк. На вошедшего князя не взглянул, головы не поднял.
– Подай гостю чашу, жажду утолить.
Велизар вперил взгляд в человека, произнесшего эти слова. Сидевший в середине воин с усмешкой рассматривал князя прищуренными глазами, поглаживая деревянную фигурку ворона, вплетенную в тонкую косицу в льняной бороде.
Человеку полога поднялся, откупорил бурдюк, взял один из кубков, наполнил его и, подойдя, протянул Велизару. Шею раба охватывал широкий железный ошейник с вделанным в него кольцом. Велизар кинул взгляд на оковника, но угощения не принял, и перевел взгляд на сидевших людей.
– Что ж не пьешь? Боишься, что отравлено?
– Наперво вызнать хочу, кто вы – друзья али враги. От врага и меду не приму, а с другом и отрава медом станет. Кто такие? Чего надобно в нашей веси?
– А друзей ищу, - беловолосый поднялся, и вместе с ним встали и остальные. – Я Варуна, гавранов князь. А тебя как называть?
– Велизар, Белоречья князь. Только помнится мне, что гавранова князя Вардраном кличут.
– Был такой, - кивнул Варуна.
– В вырий переселился. А я сын его.
– Здесь чего надобно?
– Так сказано ж – друзей ищу.
– Не в те края ты забрел, Варуна, в поисках. С Вардраном уговор был – Верхнереченских рубежей не пересекать, городов не зорить, дани не требовать.
– Так то со старым князем сговор был, - насмешливо развелруками Варуна. – Я ни с кем не уговаривался. Вот с тобой уговориться желаю. Пойдешь под моё княжение? Моим данником станешь?
– Я Зареборского князя Велебы данник и сыновьям его названный брат. Иных князей мне не надобно.
Варуна усмехнулся, обменявшись взглядом со стоявшим по правую руку рыжим воином.
– Зареборье далеко. Велеба стар. Я молод и силен, и яу твоих стен с тремя сотнями воев. Передумай.
– Я не пёс, чтоб на разные лады за подачку брехать. А Белоречья князь. Моё слово ты услышал.
– Воронам всё едино, чьё тело клевать – пса или князя. Была бы пища. Хороший у тебя град, Велизар. Жаль его палить да зорить. Сроку до зари даю. Открой ворота, признай мою волю над собой. И град устоит, и ты в нем усидишь.
Велизар развернулся и, отбросив полог шатра, вышел прочь. Отъехав от палаток, тихо обратился к Ёршу.
– Говори. Что в лагере гаврановом зрил?
– Оковники с ними, из ризов. А то лучники и пращники добрые. На трех лодиях на кормах подпоры стоят, не иначе для камнеметов. Можа, и на иных есть, не углядел. Чего хотят?
– Подати или крови. До зари срок дан. Готовьтесь, други, битва грядет.
Глава 5
– Ты что же, под гавраново железо всех подвести хочешь?! От Белоречья пепел да головни оставить?! Согласись, Велизар! Открой ворота на заре, назовись их данником! Людей пожалей!