Шрифт:
поглаживал головку, и Юэн, желающий растянуть приятные ощущения, оказался
не в силах больше сдерживаться. Он немного прогнулся в пояснице и вздрогнул, напрягаясь всем телом и плавно двигая тазом.
Он до боли зажмурил глаза и не постеснялся застонать во весь голос, когда волна
оргазма захлестнула его с головой. Кончиками пальцев Бернард вновь невесомо
прошёлся по его шее, провёл по ключице и сжал плечо, приникнув губами и
облизав другое с низким бархатным стоном. Юэну переделалась дрожь, пронзившая его тело. Внутри стало очень горячо. Бернард пробормотал что-то
неразборчивое.
Юэна не отпускала чувствительность. Более того, она словно бы нарастала.
Бернард продолжал ласкать его рукой внизу. Теперь было особенно скользко, и
ладонь двигалась увереннее и свободнее. А ещё Юэн отчётливо чувствовал его
твёрдое и пульсирующее естество внутри себя.
— Берн, если можешь, не оста… не останавливайся, — сбивчиво пробормотал
он.
Юэн внизу накрыл его руку своей ладонью, повернул голову и встретился с
желанными губами в поцелуе. Мгновение спустя как их языки соприкоснулись, он мелко задрожал и охнул, чувствуя, что сквозь их переплетающиеся с Берном
пальцы просачивается горячая жидкость. Дыша через рот, Юэн застыл, позволяя
Берну ласкать его губы. Он не мог отдышаться, будто пробежал марафон. Они
вместе покачнулись и оба обессиленно приникли к стенке душевой. Бернард
крепко обнял его, положив подбородок на плечо.
— Ты… что два раза?
— Кажется, да, — сказал Юэн, переводя дыхание и широко улыбаясь.
— И… как?
— Незабываемо. Хотел бы как-нибудь повторить.
— Я такого не ожидал, — признался Бернард, всё ещё крепко обнимая Юэна. —
Не думал, что ты так можешь.
— Я тоже! — усмехнулся Юэн. — Но это как бы твоя заслуга.
Бернард поцеловал его в щёку и потёрся об неё носом.
— У меня подкашиваются ноги, — прошептал Юэн, потянувшись к крану.
— Я держу тебя, если что.
— Кажется, спать я сегодня буду крепко.
5. С днём рождения, Ю ? (из 29 главы «Непроявленных плёнок») Поцелуи стали настолько жаркими, что Бернард и Юэн даже не успели
дотанцевать песню. Они едва ли не вбежали в спальню и прямо у порога начали
стаскивать друг с друга одежду. Ноги не держали, поэтому Юэн повалился на
кровать первым и потянул Бернарда за собой.
— Подожди немного, — сбивчиво сказал Бернард, нависнув сверху и неохотно
отвлекаясь от губ Юэна. — Нужно создать подходящую атмосферу.
— Для нас с тобой любая атмосфера подходящая.
Бернард усмехнулся.
— Ты понял, о чём я.
— Понял-понял, — промурчал в ответ Юэн.
— И кое-что достать.
— У тебя две минуты, — с тихим рычанием сказал Юэн и мягко прикусил его
нижнюю губу.
— Хорошо, что мы заранее подготовились.
Бернард выключил основной свет, и вокруг кровати вспыхнули кольцевые
лампы, озаряя спальню насыщенным, глубоким красным светом. Юэн лежал на
животе, в ожидании сминая пальцами уголки подушки. Бернард опустился на
кровать, нежно огладил его ягодицы ладонями и приложился щекой к одной из
них.
— И всё же я первым хотел сказать, что задница у тебя великолепная, — сказал
он, принявшись покрывать упомянутую часть тела поцелуями.
— Ну нет, право первого слова я тебе не отдам, но комплимент принимается, —
рассмеялся Юэн и вильнул бёдрами. — А у тебя классные руки. Такие мягкие…
Бернард жарко прихватил ягодицу губами, погладил и стиснул ладонью при этом
другую. Юэн игриво зарычал в подушку и снова вильнул бёдрами. Медленными
ласкающими поцелуями Бернард переместился к изгибу поясницы, заботливо
провёл по бёдрам и поднялся выше, большими пальцами очерчивая уголки
лопаток. От прикосновений и поцелуев Юэн плавно двигался, издавая тихие
сладкие вздохи, а когда Бернард языком провёл по его позвоночнику, вздрогнул и
простонал.
— Я, конечно, не заказывал эротический массаж на день рождения, но очень и
очень ему рад. Хороший сюрприз.
Облизнув губы, Бернард улыбнулся сам себе, смакуя на языке слабый
солоноватый привкус. Он потёрся кончиком носа о край уха Юэна, оставил
невесомый поцелуй в основании шеи и, навалившись сверху, плотно прижался.
Ощущение кожи к коже в таком тесном контакте всегда вызывало бурю