Шрифт:
(торжественно)
Деметра-матерь, разум мой вскормившая, [67] Твоих мистерий даруй мне достойным быть!Дионис
(Еврипиду.)
Возьми и ты кропильницу, молись!Еврипид
Готов!Но я богам молюсь совсем особенным.Дионис
Как? Собственным и нового чекана?67
Деметра-матерь… – Эсхил обращается к Деметре как к покровительнице Элевсинских мистерий.
Еврипид
Да!Дионис
Что ж! Помолись особым божествам своим!Еврипид
Эфир, питатель мыслей, языка рычаг,Со мною будь! Ищейки – ноздри чуткие,Слова хватать и расщеплять позвольте мне!Совершается жертвоприношение.
Агон
Первое полухорие
Ода
Мы пришли и здесь собралисьВыслушать от хитроумцев,Как из-за стихов и песенВ боевой пойдут поход.Распален язык отвагой,Нрав свиреп, ужасно сердце,Мысли быстры и легки.Знаем, будет спор жестокий,Утонченно, изощренноБудет говорить один,А другой, с корнями вырвавСлов стволы,Бросит их. И хруст промчитсяПо ристалищу речей.Хор пляшет.
Предводитель хора
Для прений время настает. Так говори ж искусно,Не подражая никому, по-своему и тонко.Еврипид
Эпиррема
Каков я сам и каково мое искусство, послеЯ всесторонне разъясню. Сперва ж его ошибкиРазоблачу и докажу, что он – бахвал и гаерИ вводит зрителей в обман. Немало уж и ФринихМорочил нас. Сперва, лицо закутав покрывалом,Сажает в одиночку он Ахилла иль Ниобу [68] –Трагические чучела. Они молчат, не пикнут.68
…сажает в одиночку он… – Ахилл, герой Троянской войны, был изображен в трагедии Эсхила «Мирмидоняне» горюющим в молчании по убитому Патроклу. Ниоба – героиня одноименной трагедии Эсхила, также была представлена в скорбном молчании после смерти всех детей, погибших от стрел Аполлона и Артемиды.
Дионис
Клянусь богами, да!Еврипид
А хор четыре песни кряду,Топоча оземь, пробубнит. Актеры ж все ни слова.Дионис
А мне вот нравилось, клянусь, молчанье их не меньше,Чем нынешняя болтовня.Еврипид
Ты глуп и неотесан,Поверь мне!Дионис
Видимо, что так. Зачем же так чудит он?Еврипид
От шарлатанства, для того чтоб зритель ждал смиренно,Пока откроет рот Ахилл. Тут и конец всей драме.Дионис
Каков мошенник! Нагло как обмануты мы были!(Эсхилу.)
Чего ж мычишь ты, что рычишь?Еврипид
Боится обличений.Покуда он дурачит вас, подходит к серединеПотеха. Дюжину еще словес прибавит бычьих,С бровищами, с хвостищами, как пугала ребячьи,А зрители ни бе ни ме.Эсхил
О, горе!Дионис
Помолчи ты!Еврипид
Не скажет слова в простоте.Дионис
(Эсхилу)
Да не скрипи зубами!Еврипид
Скамандры всё, и крепости, и на щитах звенящихОрлы-грифоны, медь и блеск речей головоногих, –Понять их – величайший труд.Дионис
Да, видит Зевс, вот так жеИ я промучился без сна всю ночь! [69] Понять старался,Что значит рыжий конь-петух. Ну что это за птица?Эсхил
Невежда! Знак на кораблях такой изображают.Дионис
Я ж коне-петухом считал павлина Филоксена. [70]Эсхил
69
…и я промучился… – пародия на стих из трагедии Еврипида «Ипполит».
70
Филоксен – лицо более не известное.