Вход/Регистрация
Монстр
вернуться

Перетти Фрэнк

Шрифт:

— Вы уверены, что обернули батарейки бумагой?

Рид пытался не обнадёживаться слишком рано. Очередной переход от надежды к отчаянию точно лишит его рассудка.

— Я проверил дважды. Только разумное человеческое существо могло вытащить оттуда бумагу и переустановить батарейки. Это не случайность.

— А если это турист, нашедший прибор? — предположила Синг.

— Все тропы закрыты, — сказал Рид.

— GPS не на тропе, — указал Пит. — И посмотрите, с какой скоростью он движется. Это не турист.

— Автомобиль? — предположил Рид.

— Только не там. Там одни крутые склоны, густой лес и никаких дорог. — Несколько мгновений он пристально смотрел на монитор. — Но существо с восемнадцатидюймовой ступнёй вполне могло бы двигаться с такой скоростью.

Рид кивнул, вспомнив ужасный момент у водопада, на ведущей к Эбни тропе.

— Она всё ещё у него.

— Мы не знаем наверное, — предупредил Пит.

— Верно. — Рид взял себя в руки. — Что насчёт радиосвязи?

— Я пыталась выйти на связь, но, похоже, рация там не работает. Мы имеем GPS, посылающий сигналы, но и только.

В дверь негромко постучали, и Макс Джонсон заглянул в автофургон.

— Эй, мы все в сборе!

Рид прошёл к двери. Макс, Стив Торн, Сэм Марлоу и Уайли Кейн стояли у трейлера с выражением твёрдой решимости на лицах, почти прогнавшим сомнения Рида. Но всё же он хотел убедиться.

— Мне нужно знать, что вы со мной, ребята.

— Я с вами, — сказал Макс. — И всегда был с вами. Я хочу покончить с этим делом, Рид.

Рид всё ещё был не вполне удовлетворён.

— Стив?

— Мне плевать, кто там таскается по горам, и я не собираюсь препираться по этому поводу, — ответил Торн. — Кто бы это ни был, если он стоит между нами и вашей женой, я готов свести с ним счёты.

— Сэм?

Сэм казался совсем юным, но суровый взгляд изобличал в нём зрелого мужчину.

— Я знаю, я здесь салага, но постараюсь изо всех сил, обещаю вам.

Рид по-прежнему не находил в себе сил обратиться к Кейну по имени.

— Кейн? Вы считаете, что я убил свою жену и состряпал историю, чтобы скрыть преступление?

Кейн издал смешок и смущённо помотал головой.

— Я вымою рот с мылом, коли вы хотите.

— Может, и хочу.

— Справедливо. — Кейн ухмыльнулся. — Я только что завалил медведя-рекордсмена. Пристрелить старого доброго сасквотча — разве это не круто?

Рид обратился к Торну:

— Думаете, вы сможете держать его в узде? Торн кивнул.

— Тогда ладно.

— Что насчёт Джимми и остальных? — спросил Кейн.

— Нам не нужны остальные, — вмешался Макс. — Нам известно местонахождение вашей жены.

— У нас нет времени, — сказал Рид. Он отступил от двери, освобождая проход. — Входите. Давайте обсудим план действий.

Охотники вошли и сгрудились вокруг компьютера, изумлённо глазея на мигающую точку на мониторе.

— Так где он сейчас? — спросил Кейн.

— В четырёх милях к юго-востоку, — ответила Синг. — И движется в нашем направлении.

Сасквотчи снова бежали, продираясь через густой подлесок, раздвигая ветки, перепрыгивая через брёвна, часто оглядываясь через плечо и испуская запах страха, выкладываясь, выкладываясь до полного изнеможения — бесконечно повторяющийся цикл. Изменилось только одно: Рахиль и Бек теперь следовали вторыми в цепочке, за Иаковом. Лия с Рувимом двигались в хвосте.

Такая перемена дорого стоила Бек. Она была уверена, что ей нужен врач. Кровотечение из носа и рта поменяло характер с постоянного на спорадический, но не прекратилось. У неё опухло лицо, и теперь болело всё тело, а не одна только лодыжка. У неё еле хватало сил держаться за шею Рахили и вряд ли остались силы, чтобы выжить.

Она умудрилась закрепить GPS в валике закатанного рукава, оставив антенну снаружи. В остальном она жила только верой. Корпус прибора был искусан и погнут посередине, а рация не подавала никаких признаков жизни. Бек оставалось лишь надеяться, что система GPS не вышла из строя и кто-то принимает сигнал.

Возможно, тот самый человек, от которого в данный момент убегали сасквотчи. Охотники уже однажды окружали их, и Рид был одним из них. Бек положила голову на мягкое мохнатое плечо Рахили, безумно усталая, измученная головокружением, одержимая единственным желанием: чтобы преследователь поскорее настиг их и положил конец этому кошмару.

Рахиль повернула голову, задев жёсткой щекой горящее лицо Бек. Больно. — Что?

Рахиль запыхтела и побежала быстрее, подгоняемая новым приступом страха.

Бек подняла голову и сквозь шум ветра и треск ветвей услышала знакомый, леденящий душу звук: протяжный вопль призрака. Женщина с ручья Лост-Крик снова выла. Голос, похожий на вой сирены, следовал за ними подобием далёкой тени.

Стоп. Следовал за ними?

Усилием воли Бек стряхнула с себя оцепенение и попыталась думать. Все сасквотчи здесь, она видит всех четырёх. Кричит не Иаков: он убегает от крика.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: