Вход/Регистрация
Монстр
вернуться

Перетти Фрэнк

Шрифт:

— Это Рид. Ничего не вижу.

— Это Макс. Ничего не вижу.

— Пит на связи. Сэм, я жду, когда ты поравняешься со мной.

— Это Стив. Прошу прощения за случайный выстрел. У Кейна что-то с винтовкой. Мы проверяем её.

«Бек, что ты делаешь?» Рид слышал о заблудившихся людях, которые настолько повреждались рассудком в лесу, что начинали прятаться от спасателей. Неужели она боится, что её найдут? Либо это, либо…

Может, она подружилась с этими существами? Может, пытается защитить их?

Он передал по рации:

— Внимание всем, продолжайте двигаться к последнему известному нам месту подачи сигнала, медленно и тихо, и цельтесь тщательно, прежде чем стрелять. Синг, дай нам знать, когда ты снова увидишь объект.

— Будет сделано.

Рид вытер влажные ладони о штаны и смахнул капли пота с бровей. Он вызвал в памяти ужасное зрелище, которое представляли собой изуродованные тела лесоруба и шерифа Миллза. Нет, такого больше не повторится. В каком бы состоянии ни находилась психика Бек, на сей раз охота закончится иначе.

В ходе осмотра коттеджа Кэп не обнаружил ничего, кроме того, что Буркхард аккуратный и педантичный человек, который всегда заправляет постель и убирает со стола посуду. Он прошёл к задней двери, внимательно всё обследуя по пути, и осторожно высунул за неё голову, пристально рассматривая следующий рубеж: огромное металлическое сооружение, к которому вела гравийная дорожка. Пора пойти взглянуть на него поближе. Не стоит искушать судьбу и слишком рисковать, долго задерживаясь в…

Неожиданный звук парализовал Кэпа. Ошеломлённый, он застыл на месте, обратившись в подобие статуи на маленьком заднем крыльце коттеджа. Да, Рид описывал этот звук — и тогда произвёл на Кэпа впечатление тяжелопомешанного. Но Рид описал его совершенно точно!

Теперь Кэп услышал его своими ушами: из большого металлического сооружения доносился леденящий кровь вой женщины, исполненный боли и отчаяния, горестный вопль призрака, предвещающий смерть.

Глава 16

Кейн возвысил голос.

— Что ты сказал им? С моей винтовкой всё в порядке!

Торн протянул руку.

— Пуля уходит влево. Дай-ка взглянуть на винтовку.

— Ты спятил.

— Дай взглянуть. Кейн отдал винтовку. Торн посмотрел в прицел.

— Ага, похоже, прицел немного сбит. Ты часом не ронял её?

Кейн нетерпеливо протянул руку к винтовке.

— Мы теряем время!

Торн отдёрнул винтовку, потом поднял руку, успокаивая Кейна.

— Тише, Кейн, тише. Ты же не хочешь, чтобы они узнали, что ты видел это существо.

Кейн на несколько мгновений задумался и наконец понял, к чему клонит Торн.

— Ты имеешь в виду, они могут пристрелить его первыми? — Он снова разволновался. — Но если мы будем торчать здесь, они точно опередят нас!

— Успокойся. Если его увидят другие, им тоже не поздоровится. Они окажутся в таком же неприятном положении, в каком находишься ты.

Кейн растерялся.

— О чём ты говоришь?

Тяжёлая металлическая дверь надворной постройки была заперта, но на ней имелся электронный замок с кнопочной панелью. Наудачу Кэп набрал сочетание цифр, которое Буркхард постоянно использовал в качестве кодов и паролей доступа: 1-8-5-9, год выхода в свет «Происхождения видов» Дарвина. Раздалось тихое жужжание, потом щелчок. От лёгкого толчка дверь открылась.

Кэп не сразу понял, куда он попал: в лабораторию или на склад. Огромное помещение, похожее на пещеру, но хорошо освещённое, со сводчатой крышей, опирающейся на стальные фермы и достаточно просторное, чтобы проводить здесь конференции. Перегородка высотой до середины стены отделяла передний отсек от заднего. Из-за перегородки доносились звуки возни, стук, ворчанье и повизгивание, хорошо знакомые Кэпу по Йоркскому центру. Шимпанзе.

В передней части строения находилась лаборатория, о которой большинство учёных, да и большинство университетов, могло только мечтать. Кэп осторожно прошёл вдоль выстроенных ровными рядами рабочих столов, опасливо озираясь по сторонам и прислушиваясь, в попытке обнаружить признаки человеческого присутствия, которых, как ни странно, не наблюдалось.

Первоначальная подвальная лаборатория Адама Буркхарда разрослась раз в десять, утратив все лишние элементы внутреннего убранства и всякий уют, приняв вид конвейера, предназначенного для эффективного и многократного проведения определённых операций, синтеза и анализа ДНК и белков, расшифровки ДНК, вирусного переноса, специфического мутагенеза, искусственного оплодотворения и клонирования. Женщина снова протяжно завопила. Вой доносился из-за перегородки, громкий и бьющий по нервам, как пожарная сирена.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: