Вход/Регистрация
Асад
вернуться

Воин Андрей

Шрифт:

– Да даже если ничего не понадобится, можно просто пригласить, поболтать. Уж очень мне угощение понравилось.

– Хорошо, Реми, я постараюсь, – дружески ответил молодой человек.

– Ну, на том и порешим, ваша светлость! – и Реми растворился в облаке.

«Ну вот, теперь у меня всё есть!» – радостно подумал маг.

Асад приобрёл на базаре дорогой халат персикового цвета и такого же цвета отрез материи для чалмы.

На следующий день, не забыв купить по дороге корзину свежих роз, он отправился в дом отца Анадиль.

Глава 9

Гази Жаббар ибн-Фарид приветливо принял Асада в обширной светлой комнате, стены которой были украшены персидскими коврами с развешанными на них турецкими саблями и кинжалами из дамасской стали, инкрустированные золотом и слоновой костью.

– Давно мы не видались, Асад! Но, хвала Аллаху, ты здесь. Неплохо выглядишь после столь утомительной поездки. Как здоровье твоих родственников в Каире? Да ниспошлёт им Аллах долголетие и процветание.

– Рад видеть вас, достопочтенный Гази, да ниспошлёт Аллах благоденствие вам и вашей семье. С моим отцом, матерью, братьями и сестрой всё в порядке, да не обойдёт их Аллах своими благодеяниями. А вот дядя мой скоропостижно скончался.

Асад опустил глаза с огорчённым видом.

– Да, все мы, к сожалению, смертны. На всё воля Аллаха! – с должным уважением вымолвил Гази.

Милостивым жестом, предложив гостю расположиться среди многочисленных подушек, лежащих на ковре, он водрузил своё объёмное тело между двух больших валиков, обтянутых красным щёлком и два раза хлопнул в ладоши.

Вошёл слуга и поклонился.

– Отнеси эту корзину с цветами Анадиль, и передай, что я скоро её позову, – тоном, не терпящим возражений, приказал младший визирь. – Да, и принеси шербет и шишу с мёдом для меня и моего гостя. (шИша, в переводе с арабского – кальян, примечание автора).

Слуга поклонился и вышел.

– Какие новости в Каире? – вежливо осведомился Гази.

– В Каире спокойно, хвала нашему великому султану Али-бей аль-Кабиру! Да продлит Аллах дни его жизни! (Али-бей аль-Кабир (1728-1773) – султан Египта и Хиджаза, в 1763 году освободил Египет от влияния Османской империи, примечание автора).

– Да, теперь стало поспокойнее.

– Уважаемый Гази, – запнулся Асад, – даже не знаю с чего начать.

– Так начни с начала, – милостиво разрешил младший визирь.

– Хорошо, я начну, – молодой человек сделал паузу, собираясь с мыслями. – Когда я встретил вашу дочь на базаре, то не смог отвести от неё взгляда, – Асад покраснел.

– Продолжай, мой мальчик, – отеческим тоном подбодрил Гази.

– Улыбка Анадиль подобна свежей розе, а глаза сверкают как звёзды ночного неба.

– Так.

Асад запнулся, не зная как продолжить разговор:

– Я прошу вас отдать мне в жёны Анадиль, – выпалил молодой человек, совсем сконфузившись.

– Интересное предложение, Асад. – ровным голосом произнёс Гази – Ну, что ж, давай обсудим.

В комнату вошли и остановились на пороге двое слуг с кальянами, шербетом и прохладительными напитками.

– Несите сюда! – приказал младший визирь.

Слуги повиновались.

– Так вот, – продолжил Гази, беря губами мундштук и выпуская струйку дыма, – свадьба – это торжество дорогостоящее, но дело даже не в хлопотах. У меня, слава Аллаху, недавно женился старший сын, он служит в канцелярии визиря наместника города. Старшую дочь я уже выдал замуж, два года назад, за офицера охраны дворца наместника в Луксоре.

Анадиль моя средняя дочь, и в связи с моим положением, я хотел бы составить для неё прекрасную партию, – Гази выпустил изо рта струйку дыма. – Она молода, красива, и я хотел бы, чтобы она была счастлива, и не знала никаких забот, – младший визирь сделал паузу. – Что ты ей можешь предложить, Асад?

Молодой человек откашлялся, к кальяну он не привык, отложив мундштук, он сделал глоток холодного каркаде.

– Досточтимый Гази, как я вам уже говорил, мой дядюшка умер и оставил мне наследство, я продал дом в Каире и теперь могу заплатить богатый калым.

Взгляд младшего визиря алчно сверкнул, но он произнёс ровным голосом:

– Калым – это ещё не всё, а положение в обществе? Какую должность ты можешь занять при наместнике? Я забочусь о будущем Анадиль.

Асад сглотнул:

– Уважаемый Гази, я бы хотел продолжить заниматься наукой.

– Вот видишь! А сколько ты заработаешь своей наукой?

Молодой человек загрустил, но собрался с мыслями и произнёс с решимостью в голосе:

– Я могу поступить на службу секретарём.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: