Вход/Регистрация
Шпеер
вернуться

Magenta

Шрифт:

— Вы можете продать мне акции «Хога»? — напрямик спросил он.

— «Хога» — нет, — хладнокровно сказал редактор. — Я предлагаю вам стать совладельцем ДРУГОГО предприятия. Достаточно прибыльного, мистер Поттер.

— Какого? — оживился Гарри.

— Паб «Перо Феникса», — с непроницаемым лицом сказал Снейп.

Директор вскочил, перевернув калебас.

— Вам не надоело издеваться надо мной?! — выкрикнул он на весь бар. — Вы хоть понимаете, ЧТО говорите? Чтобы я стал совладельцем гей-клуба? — дрожа от возмущения, прошипел он.

— Мое дело — предложить, — с гнусной улыбкой сказал злодей. — Мне намекнули, что вы в тяжелом финансовом положении, я просто подсказал вам выход.

Гарри без сил опустился на деревянную скамью.

— Как только я начинаю думать, что вы нормальный человек и с вами можно общаться, вы тут же доказываете мне обратное, — пробормотал он. — Будто вы не понимаете, что я не могу принять такое предложение!

— Тогда не говорите, что я не пытался вам помочь, — сладко улыбнулся разбойник.

— Я пойду, — не глядя на редактора, буркнул Гарри, роясь в кармане, чтобы расплатиться за чай.

— Погодите, шеф, — остановил его мистер Снейп. — Я действительно хочу помочь. Могу инвестировать средства в «Волкодав». С условием, что вы смените управляющего, проведете реструктуризацию... Одним словом, сделаете всё то, что посчитаете нужным. Не бойтесь, мистер Поттер, я вложу деньги не от своего имени, чтобы не запачкать ваше.

— Что вы такое говорите? — нахмурился Гарри.

— Забочусь о вашей карьере, — спокойно сказал злодей. — Разве для вас это не главное?

Директор молчал, с досадой кусая губу.

— Вы считаете меня такой сволочью? — мрачно спросил он наконец.

— Не говорите ерунды, мистер Поттер, — поморщился редактор. — Хотя... при желании любые задатки можно развить, в том числе и сволочизм, — прищурившись, сказал он.

Гарри метнул на него хмурый взгляд из-под насупленных бровей.

— Инспектор Крауч... тоже вас допрашивал? — сменил неприятную тему он.

На лице редактора отразилось искреннее недоумение.

— Шутите, мистер Поттер? Допрашивать себя я позволяю только по официальному вызову и в присутствии моего адвоката. Все остальные разговоры только о погоде в Лондоне. Хотите сказать, вы настолько наивны, что согласились отвечать на его вопросы?

Гарри смутился и покраснел.

— Откуда я знал, — буркнул он.

Редактор вздохнул.

— Ничего не знаете, а туда же... Вверх по лестнице. Не боитесь ноги поломать, шеф?

— А вам-то что? — сердито сверкнул глазами молодой человек. — Можно подумать, вам есть до меня дело, — обиженно прищурился он.

— Не кокетничайте, мистер Поттер, — устало сказал Снейп. — Со мной это не работает.

Гарри залился позорнейшим пятнистым румянцем и вскочил.

— Что вы сказали? — взвился он. — Вы одни гадости про меня думаете, вы!..

— Мистер Поттер, — редактор неторопливо встал и положил под калебас двадцатифунтовую купюру. — По-моему, вы устали. Отдохнете, и все будет хорошо. Идемте.

Гарри судорожно вздохнул и опустил голову.

«Что со мной? Психоз настоящий», — мрачно подумал он и покорно поплелся вслед за мистером Снейпом к выходу из подвальчика.

На улице свирепствовал холодный сырой ветер. Он подхватил длинные волосы разбойника и нещадно трепал их, вновь превращая Снейпа в опасного флибустьера.

Гарри с грустью посмотрел на редактора.

— Извините меня, мистер Снейп, — он печально вздохнул. — Я иногда... глупо себя веду.

— Все в порядке, шеф. Спокойной ночи, — невозмутимо ответил флибустьер.

— И вам спокойной ночи, — прошептал Гарри, мучаясь желанием прикоснуться на прощанье хотя бы к его руке.

— Подумайте над моим предложением по поводу «Волкодава», — бросил через плечо Снейп.

Директор кивнул и медленно побрел к дому. Несколько раз он оборачивался, в надежде, что редактор обернется тоже, но тот ни разу не повернул головы, очевидно, тут же позабыв о существовании мистера Г. Дж. Поттера.

* * *

— Дурацкое зелье! Теперь до утра не засну, — Гарри сердито ткнул кулаком в подушку. — Ведь Снейп предупреждал про чертов матэ... — он заворочался в постели, утешаясь мыслью, что редактор, быть может, тоже не спит.

— Иди сюда, Шпеер, — директор пошарил под кроватью и извлек черную книгу. — Будешь вместо снотворного.

«Магический Мир... Само слово «магический» очаровывает, интригует, а кого-то, быть может, пугает. В любом случае, мы верим, что заглянув в волшебную страну, найдем там нечто удивительное и сказочное.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: