Шрифт:
надежда часто бывает причиной жестоких разочарований”.
И, подумав так про себя, Чанакья обратился к Васубхути:
— Досточтимый монах, я почти ничего не знаю об этом городе, ведь я жил все время в своей обители на
берегу Марудвати в Гималаях. Паталипутра — великий город, и далеко идет слава об ее правителе. Потому я и
пришел сюда искать могучего покровителя и надежное пристанище. Мне горько слышать, что в царской семье
нарушен мир. В доме, где начались раздоры, долго не задержится Лакшми2. Конечно, все это меня не касается.
Но расскажите мне, благостный Васубхути, кто такая Мурадеви? И кем и за что был убит ее сын? Простите мое
любопытство, но раз уж я все это услышал, то, зная подробности, смогу, быть может, своими молитвами
утишить пламя вражды и вернуть мир в царскую семью.
Монах с улыбкой ответил:
— Благородный брахман! Как поведать тебе всю истину? Слава Паталипутры не столь заслуженна, как
это кажется вам, живущим вдалеке от нее. Раджа Дханананд переменчив нравом, вспыльчив и
непоследователен, часто несправедлив и живет больше не своим, а чужим умом. При нем много министров и
советчиков, но такова непостижимая воля провидения, что большинство из них — глупцы и корыстолюбцы. А
их разумением вершатся все дела. Мурадеви была когда-то в большой милости у раджи Тот и минуты не мог
прожить без нее. Естественно, все другие жены раджи воспылали к ней ненавистью и всячески старались
вредить ей. К тому времени, когда главный военачальник Бхагураян передал радже свою пленницу Мурадеви и
тот, воспылав любовью к необыкновенной красавице, взял ее в супруги, ни у одной из жен Дханананда еще не
1 “М а х а п а р и н и б б а н а с у т т а” — “Трактат о великом спасении”, один из важнейших буддийских памятников,
содержащий проповеди Будды.
2 Л а к ш м и — богиня счастья и богатства.
было сына. В случае рождения мальчика Мурадеви первой подарила бы радже наследника. И этого не смогли
пережить ее соперницы. На нее наговорили, что она распутница, дочь рабыни, принадлежавшей радже киратов,
и что она скрыла свое низкое происхождение. Дханананд, долго не раздумывая, приказал бросить ее в темницу,
а ребенка, когда он появится — сына ли, дочь ли, — предать смерти. Кто посмеет воспротивиться воле раджи?
Все было сделано точно так, как он повелел. С тех пор прошло много лет. Несколько дней тому назад принц
Сумалья, как старший из сыновей Дханананда, был торжественно наречен наследником престола. По случаю
праздника Мурадеви была освобождена вместе с другими помилованными и по приказу раджи снова заняла
свои покои, наравне с другими царскими женами. Но эта милость нисколько не обрадовала несчастную. Вот
только что Вриндамала рассказала, что ненависть и месть жестоко терзают ее дух. Да просветит совершенный
Будда ее разум! Если примет ее душа нектар божественного назидания, я освобожу ее от страстей и страданий
этого мира и укажу путь к обретению нирваны, Тогда, быть может, она забудет о своих врагах и захочет принять
обет отшельницы, отрекшись от мирских привязанностей и желаний.
Брахман слушал молча, ничем не выдавая собственных мыслей. Только когда монах заговорил об обете
отшельничества, он едва заметно улыбнулся. Однако ограничился ничего не значащими словами:
— Всё во власти божьей. Чего он пожелает, то и свершится. А что можем мы противопоставить его воле?
С этими словами он поднялся, чтобы уйти на ночлег в храм Кайласанатха. То ли потому, что уже настала
глубокая ночь, то ли оттого, что монах задумался о чем-то, но он не удерживал более Чанакью. Брахман ушел. В
своем саду он бросился на постель из шкуры антилопы, но сон не приходил к нему. Мысли роем кружились в
его голове, и, пролежав некоторое время без сна, он уселся на своем ложе. Теперь для него первым делом было
расположить к себе Вриндамалу, чтобы через нее встретиться с ее госпожой. Тогда-то он сумеет разжечь ее
тщеславие и сделать орудием в своих руках. Ему казалось, что, связав историю Чандрагупты с судьбой ее сына,
он без труда сможет убедить Мурадеви, что Чандрагупта и есть ее сын. “Если Чандрагупта действительно ее