Шрифт:
— Заговор?! — он даже подался вперед, словно охотничий пес, принявший стойку.
— Ваше императорское величество, — я склонил голову, — если верите мне, позвольте делать свою работу. Как только будут бесспорные доказательства вы первый об этом узнаете.
Он довольно улыбнулся, а его лицо превратилось в зловещую маску.
— Хорошо, пойду скажу Жюли, что она потеряла таки свой браслет.
— Буду вам премного благодарен, — склонился я в поклоне.
Стараясь наверстать время, потраченное на императора, я прибыл в здание канцелярии не дожидаясь кареты, а просто взяв лошадь. Дело было важнее престижа или репутации.
Кабинет был выдраен до блеска, ни одного даже малейшего пятнышка крови. Все старшие дознаватели уже ждали меня, выстроившись в струночку у стены. Похоже прождали все утро, стоя тут.
Я сел за стол и посмотрел на стоящих людей, часть из которых нервно сглатывала, едва я появился в комнате. Я достал блокнот и перелистнул пару страниц, находя пометки допроса слуг.
— Наша легенда для опросов и слежки, ищем украденный браслет императрицы.
Цес — граф Балей, Гас — виконт де Гел, Зак — шевалье Жально, — называя имена исполнителей и распределяя между ними по списку всех подозрительных, я распределял задачи, а люди, которые их получали тут же молча исчезали, слова были излишни — мне нужна была информация!
Вскоре в кабинете остались два бледных сотника.
— Гарс, Делон, — я поднял на них глаза.
— Да мой господин! — рявкнули они, вытягиваясь, вот только их животы не дали сделать им этого также хорошо, как и прежде.
— Остаетесь здесь и собираете все отчеты, мне позарез нужны данные, мне нужно все! Кто с кем встречается, кто кому что говорит, вы понимаете?!
— Да ваша светлость!
— Остаетесь за главных, пока…
— Слушаемся ваша светлость!
Я встал из-за стола и пряча тетрадь, направился к двери, пора было прошерстить тех, кто был мне должен среди высшей знати. Услуга там, услуга тут и вот они уже в неоплатном долгу у меня. Я не наглел и редко пользовался их помощью, но пожалуй время пришло, мне нужно было собрать сведения и негласно поощрять его, раздувая маленькую тлящую искорку в настоящий пожар и все это, чтобы иметь козырь во время следующего Совета. Выложив его перед Советом я имел огромный шанс раздавить потом все замки вассалов внутри империи, так, что потом не будет проблем с подавлением восстаний.
Сейчас нет, да происходят инциденты, заставляющие тратить время и силы на то, чтобы выколупать мятежников из их крепостей и никакие трофеи не окупали похода войск по своей территории, поэтому я и решил пропихнуть этот указ в Совете.
Размышляя над этим, я попользовался каретой, чтобы прибыть к дому одной своей старой знакомой, вот уж кто знал все, о светской жизни столицы.
Слуги незамедлительно пропустили экипаж и провели меня в гостиную. Хозяйку пришлось подождать, но я был не в обиде, можно сказать я ворвался без приглашения, так что ей нужно было время на сборы. Герцогине хоть и стукнуло за пятьдесят, но она считала себя дамой хоть куда, впрочем как я знал, об этом ей говорили и два её юных любовника, которых она укладывала с собой регулярно в постель. Слабости, слабости, как мне они были понятны и милы.
— Господин канцлер, — хозяйка появилась на лестнице второго этажа, а её голос выражал тревогу и озабоченность. Нужно было её успокоить, что я не по её душу.
— Розали, ну что вы, какой канцлер для вас. Я приехал как друг, ваш Анри, — сладости моего голоса позавидовал бы летний мед.
Было видно, как она облегченно вздохнула, чтобы сделать ей приятное я даже сам провел её вниз, отогнав слуг, мне настолько нужны были сведения о заговоре, что я был готов на многое.
— Твой визит такой неожиданный Анри, — осторожно опробовала она почву под ногами, когда мы расположились напротив друг друга и слуги сервировали стол с легкими закусками.
— Розали, мы же с вами старые друзья, разве вы обиделись, что я появился без приглашения, — за столько лет не научится жонглировать пустыми словами, служа при дворе, могу только полный болван.
Герцогиня напряглась и стала серьёзной.
— Анри вы меня пугаете, может быть скажите, что случилось? Вы давно не тот нахальный юноша, который врывался в дома своих знакомых, когда ему это было нужно.
Твоя репутация заставляет даже меня вздрагивать и креститься, когда ты приходишь ко мне, хотя мы, как ты сам говоришь давние знакомые.
— Хорошо Розали, — я достал свой блокнот, чтобы она поняла остроту момента и показал её его, — расскажешь мне, что происходит во дворце сейчас? Слухи, смешки, недоговорки?
Герцогиня как завороженная смотрела на мой блокнотик, не сводя с него взгляда, затем попыталась отшутиться.
— Знаешь, я бы много отдала, чтобы взглянуть внутрь.
— Это легко устроить, — я протянул его ей, — можешь взглянуть.
Её лицо перекосилось от ужаса и она даже отшатнулась от меня.
— Нет, нет, спасибо, я просто пошутила.
— Розали, — мой голос наполнился холодом, — я не знаю сейчас подробностей, но вы меня знаете, я скоро все узнаю.
— Господин канцлер, — она побледнела, — я не знаю ничего.
— Даже слухов о нечто начинающиеся на букву «З»? — удивленно приподнял я бровь, — я буду очень разочарован, если узнаю, что вы мне не помогли, боюсь даже не смогу пережить потом такой потери.
— Ваша светлость, — пролепетала она, белая от испуга, — просто несколько детей придумали глупость, говорят глупости сверстникам, но их почти никто не слушает, поверьте мне, иначе я бы давно все вам рассказала!