Шрифт:
В битве желаний наши тела дрожали, его врезалось в мое, и мое отталкивало его.
Он с усилием поморщил нос.
— Мне нет пользы от тебя после того, как чужой член был в твоей грязной пи*де. Ты всего лишь мусор. А я могу сделать лучше.
— Гори... в… аду! — Я вытащила нож из его кобуры, прошлась лезвием по его щеке, хотя и недостаточно глубоко, и почувствовала себя в невесомости, когда мое тело выскользнуло из его рук.
Холодный жесткий удар пришелся на мой позвоночник, я закричала, мой голос эхом раздался в темной комнате, куда меня бросили.
Ноги онемели.
Мышцы горели.
Длинный столб спускался вниз от люка, и визг срикошетил внутри закрытого пространства. Звук текущей воды захватил меня паникой, когда мою одежду промочил ледяной холод.
Майкл посмотрел на меня из люка вверху.
— Это вместилище для хранения переработанного масла. Твоя собственная водяная гробница.
Страх поднимался по позвоночнику с ледяной влажностью, пропитывающей мое пальто.
Противясь парализующей боли, колющей в спине, я перевернулась на живот и встала на колени. Вода быстро поступала из открытой трубы. Клапана не было. Сопла перекрытия подачи тоже, насколько мне удалось рассмотреть в тусклом свете. Для чего бы не был тот столб, спускавшийся в хранилище, он должен был быть ключом.
В дымке паники мой разум искал решение. Словно страх, просачивающийся в мои мысли, свет превратился в полную темноту, и я поднял глаза, увидев, что люк закрыли. Воздух превратился в холод, пронизывающий меня до костей и сокрушив мои легкие, когда я сделала вдох.
— Нет! — Мой голос отскочил от стен хранилища.
Вода поднялась до голени, и я порыскала вокруг, ища трубу. Леденящий колючий холод стали встретил мои пальцы, и я последовала на звук сердитой вибрации воды, вытекающей из устья трубы. Ничего. Ее невозможно было остановить. Попытка прижать руки к устью только отбросила меня назад на задницу.
Сердце мчалось. Пульс грохотал. В голове я ощутила головокружение, и изо всех сил попыталась делать вдохи между резкими приступами паники.
— Помогите! — Я встала из воды, внезапно достигшей моих колен и принялась стучать по стенам. — Кто-нибудь! Помогите мне!
Через несколько минут хранилище будет заполнено водой. Бетон царапал мои пальцы, когда я хлопала по стенам, и я захныкала от облегчения, найдя прикрученную лестницу.
С легкостью делая каждый шаг, несмотря на мои дрожащие конечности, я поднялась наверх и нажала на люк. Он не поддался.
Я ударила по нему кулаком.
— Кто-нибудь, помогите мне!
С силой зажмурив глаза, я увидела вспышки прошлого, свет на поверхности, борьбу за вдох, давление над моей головой.
Кулаками я ударила по люку.
— Помогите мне! Откройте дверь! Откройте дверь!
Из-за неистовых ударов конечностей меня повело назад, и я скользнула вниз, нога застряла между стеной и лестницей. Дотянувшись до перекладин ступеней надо мной, я оттолкнулась своей здоровой ногой, но вторая попросту изогнулась от болезненного вывиха, когда вода захлюпала на уровне груди.
— О, боже! Помогите мне! — Когти ужаса вспарывали мне вены, угрожая утащить меня в черноту.
Используя каждую унцию энергии, которая у меня осталась, я толкнулась вверх и дернула за ступеньки. Когда вода дошла до моего подбородка, я потянулась к темноте надо мной, и эхо моего крика утонуло в тишине.
Глава 51
Ник
Присев в темноте подвала, я вгляделся в туннель, откуда в тени приближалась фигура. Я уже знал, что туннель закончился в конце строительной площадки, за которой смежное здание было снесено. Только когда человек приблизился, я заметил, что Обри нигде не видно.
Выйдя из своего укрытия, я закинул руку вокруг горла Каллина и сжал его. Влажность скользнула под кончиками пальцев. Его удары и пинки настигали меня со всех сторон, пока он боролся за свою жизнь, но я все же держал крепко, не отпуская, пока не швырнул его на пол и не наставил пистолет в его лицо.
— Где она?
— Кажется, у меня голова кружится. Не могу вспомнить, — повернув подбородок под определенным углом, я заметил кровь на его горле.
Перевернув пистолет, я ударил его по лицу рукоятью и снова заставил поцеловать дуло.
— Где? Она? Сейчас? — Мне едва удалось произнести эти слова сквозь стиснутые зубы. Я поднял взгляд к устью туннеля, откуда он пришел.
Щелчок снова привлек мое внимание к Каллину и пистолету, который он вытащил. Он приложил палец к губам.
— Тсс. Это... разве не воду я слышу? — Его тонкие брови взлетели вверх, когда он прыснул со смеху. — «Жаль, что я так сильно плакала, — сказала Алиса, плавая и пытаясь найти выход. — Я буду наказана за это сейчас, полагаю, тем, что утону в собственных слезах»!