Шрифт:
– Где...
– Арден с трудом ворочал языком, - Где он теперь?
– В Аду, милорд, - Алиас расстегнул браслеты на запястьях и щиколотках эльфа.
– Полагаю, ему там будут рады. По крайней мере, один демон точно.
– Прекрасно, - Арден достал платок и вытер лицо. Пальцы его дрожали.
– Ты действительно лучший в своем деле, Алиас. Как ты отнесешься к предложению стать моим придворным магом?
– Увы, милорд, я не гожусь на эту должность. Да и возраст уже не тот. Мне пора на покой.
– Жаль, - Арден встал, покачнулся, но удержался на ногах.
– Тогда что же ты хочешь?
– Предпочитаю считать вас своим должником, милорд.
– Разумное решение, хотя и не слишком приятное для меня, - Арден криво усмехнулся.
– Но если ты проговоришься от том, что сделал, наш договор будет считаться расторгнутым.
– Разумеется, милорд. Но вы можете быть уверены в моем молчании, - некромант проводил высокородного клиента до выхода.
– Вы сумеете вернуться в свои владения?
– Я прилетел на драконе. Он меня ждет, - эльфийский владыка кивнул некроманту, выпрямился, и уверенно зашагал к поляне перед воротами Лабиринта, где стайка гоблинов кормила булочками и без того упитанного дракона.
Некромант вернулся в лабораторию, выпил подкрепляющего эликсира, приготовил заодно свою дорожную сумку и только потом, не спеша, направился к Лабиринту. Сразу за воротами его встретил Джарет.
– Не расскажешь?
– со слабой надеждой спросил он.
– Не расскажу, - улыбнулся Алиас.
– Но всё закончилось наилучшим образом.
– Я в тебе не сомневался, - Джарет протянул ему перстень с крупным изумрудом в причудливой платиновой оправе.
– А вот и пропуск по землям темных эльфов. Даю тебе три часа на отдых и бужу Герберта.
– Джарет, ты тиран и деспот, - застонал Алиас.
– Дай мне хоть пять часов. Я же совершенно не спал ночью.
– Не я тому виной.
– Ты мне просто завидуешь.
– Ха!
– король гоблинов остановился у лестницы, ведущей в казематы замка.
– Было бы чему. И учти, если Герберт посмеет навредить моим гоблинам, я его привяжу к мосту над болотом вечной вони. Вниз головой.
Алиас вынырнул из чуткой дремы от уже знакомого скрежета входной двери. Прозвучали бряцающие шаги гоблина, потом резкий стук, металлический шелест кольчуги, и мимо окошка промелькнул Герберт.
– Ты что натворил?!
– Алиас подскочил к двери.
– Всё в порядке!
– вампир помахал связкой из пяти ключей.
– Я его просто оглушил.
Он безошибочно выбрал два ключа, сначала запер свою камеру, куда, как догадывался Алиас, затащил бедолагу-стражника, а потом выпустил некроманта.
– Заклинание ты так и не применил, - упрекнул Алиас. Он заглянул в оконце и убедился, что гоблин жив и даже пришел в себя, но старательно притворяется оглушенным. А сам потихоньку пережевывает платок, которым наивный Герберт заткнул ему рот.
– Проще было спрыгнуть на него с потолка и приложить головой об пол, - вампир отряхнул рукава рубашки.
– И что теперь?
– Теперь мы выберемся из Лабиринта, забежим ко мне домой, ты переоденешься в более подходящую одежду, я возьму всё необходимое, и начнется настоящий побег, - Алиас говорил уже на ходу.
– Кольцо для тебя раздобудем у троллей, а пока наденешь обруч-невидимку.
– Что я надену?
– глаза Герберта стали совсем круглыми.
– Увидишь, - туманно ответил некромант.
Они благополучно выбрались из Лабиринта, хотя Герберт и вздрагивал от каждого шороха. Из калитки Алиас перенес их сразу в свой дом, хотя и жаль было тратить еще не восстановленные до конца силы. Герберт поставил личный рекорд, переодевшись за пять минут. Алиас ждал его у выхода, покручивая на руке тонкий золотой обруч с яркой рубиновой звездочкой.
– Тебе пойдет, - он надел необычное украшение на голову Герберту и повернул рубин.
– Меня действительно не видно?
– недоверчиво спросил вампир.
– Видно, разумеется, он просто отводит от тебя глаза. В общем, сам поймешь. Пошли.
Алиас отворил дверь. Пахнуло холодом. Они вышли на горный перевал. Путешествие началось.
Все гоблины Лабиринта получили строгий наказ не мешать побегу.
– Это игра, - объяснил им Джарет, - Но один из игроков воспринимает ее всерьез, поэтому не мелькайте в зоне видимости.
И вот поди ты, нашлась новенькая гоблинка, которая не слышала распоряжения. Та самая, Лия. Подняла тревогу, разбудила Джарета. А он только-только заснул наконец.