Шрифт:
Несколько секунд ничего не происходило, затем надо мной нависло бородатое лицо, защекотав щеки выбившимися из-под капюшона длинными прядями. Удовлетворенно хмыкнув, лицо исчезло.
— Ну что? — поинтересовался откуда-то слева голос, несомненно, принадлежащий моей подруге.
— Жить будет, — поставил диагноз Сэранок. — Это больше от испуга.
— Я тебе покажу испуг, — проворчала я, поднося к лицу изодранные ладони.
— Уже показала, — усмехнулся Гред. — Знаешь, как мы из-за тебя перепугались? Лежишь и не шевелишься…
Пропустив подначку мимо ушей, я поднялась, игнорируя протянутые мне с четырех сторон три руки и одну когтистую лапу.
— Лучше скажите, где эти твари, — потребовала я, пошатываясь и потирая затылок.
Гред широким жестом указал вокруг себя.
Разинуть рот мне не позволила только ноющая челюсть. Холмистая долина, еще недавно представлявшая собой образцовый пейзаж, превратилась во вспаханное поле, кое-где усеянное вывороченными с корнями представителями флоры и сбитыми в движении элементами фауны. Противника в поле видимости не наблюдалось, равно как и того, что от него осталось.
— Сбежали? — я еще раз, для верности, обежала глазами близкий горизонт.
— Не успели, — с присущим ему спокойствием сообщил Сэранок.
— Да, здорово вы их, — начала было Лика, но осеклась, поймав мой взгляд.
Не знаю, что уж там он выражал, однако польза была очевидна, по крайней мере, в данный момент.
— Вот я как раз хотела спросить, чем это мы их, — я повернулась к спутникам.
Увидев по моему лицу, что назревает очередная ссора, Гераден поспешно ответил:
— Магией.
— Ах так! Сэранок! — я скрестила ноющие руки на груди. — Ты же говорил, что не маг! О чем еще вы нам солгали?
Сэранок устало опустился на землю. Остальные, помедлив, последовали его примеру. Я тоже села, справедливо рассудив, что это все — прелюдия к долгому и подробному объяснению.
— Магия природы, которую я использовал, не подействовала на этих тварей, — Гераден заговорил первым, Сэранок угрюмо отмалчивался.
Светловолосый, тем временем, поморщился и глянул на левую руку — покрасневшую и явно отмороженную.
— Так что пришлось Сэраноку использовать другой вид магии. Магию крови.
— Отлично! — вырвалось у меня. — И почему сразу с моей помощью?
— Ты оказалась ближе, — развел руками Сэранок. — Прости.
— Прости?! Знаешь, как ты меня напугал?! Толкать в спину! — я полыхала праведным гневом.
— Значит, мне следовало схватить тебя и полоснуть кинжалом — ты испугалась бы меньше, — заключил Сэранок. — Что ж, в следующий раз я так и сделаю.
— Следующего раза не будет! — взвилась я. — Буду держаться от тебя подальше.
Сэранок опустил глаза.
— Да ладно тебе, он нам жизнь спас, — напомнила Лика, тронув меня за рукав.
Зря она это сделала.
— Так, с меня хватит! — я вскочила. — Какие еще секреты есть у вас двоих? На четвертый день оказывается, что оба двое маги! Интересное дело!
— Сань! — недовольно воскликнула Лика, дернув меня за подол сарафана. — Скандалить — моя привилегия, сядь, пожалуйста.
Я мгновенно остыла, словно на меня опрокинули ведро холодной воды.
— Чья лошадь… там? — спокойным тоном поинтересовалась я, махнув на заросли.
— Моя! — истерически вскрикнула Лика. — А я ей даже имя еще не придумала, ууууу! — и подруга неожиданно разрыдалась, выдавая силу потрясения.
— А где остальные кони? — теребя ее плечо в попытке успокоить, спросила я.
— Во-он, — Гераден указал куда-то вдаль. Там, на одном из холмов, на фоне серого неба, действительно маячили силуэты наших лошадей.
— Кто пойдет их ловить? — поинтересовался Сэранок.
— Ты, — мстительно заявила я. — И нарви заодно подорожника, мне к рукам приложить.
— Можно сделать проще, — Сэранок потянулся к моей руке, но я отшатнулась, недоверчиво глядя на него — мало ли, что он там еще придумал.
Сэранок невозмутимо взял другую руку, пострадавшую не меньше; задумчиво пробежал пальцами по ссадинам. Ладонь неприятно закололо, но порезы затянулись буквально на глазах.
— Круто, — оценила я ситуацию, подавая ему вторую руку. — И колени, пожалуйста. Я ими тоже здорово приложилась. И подбородок.
Гераден встал и пошел ловить лошадей и снимать сумки с погибшей.