Вход/Регистрация
Ведомые
вернуться

Каллихен Кристен

Шрифт:

Бренна: Для этого мог бы и ей написать.

И вправду ненавижу, когда Бренна на меня злится. Жизнь становится сложнее, а эта женщина — эксперт в вопросе принуждения меня к работе над моими согрешениями.

ГС: Я случайно не упоминал, что сегодня вечером встречаюсь с Нэдом?

Нэд — местный промоутер и вонючий засранец, страдающий склонностью приставать к Бренне. К сожалению, еще он отвечает за лучшие места в городе, и мне приходится иметь с ним дело всякий раз, как приезжаем с туром в Лондон. Вместо Бренны.

ГС: Вместо этого подумываю пригласить его с нами.

Я почти улыбаюсь, представляя, как сейчас злится Бренна. На экране появляются маленькие точки, а затем и ее ответ.

Бренна: Мудак. Джулс повела ее пообедать в этом гастропабе, чуть дальше по улице.

ГС: Разве не рано для обеда, а?

Бренна: Серьезно? Расшифрую: она повела ее, чтобы выпить и загладить ваше с Киллианом дерьмовое поведение.

О, вина. За последнее десятилетие мне стали чужды эмоции. И переживая их сейчас, не могу сказать, что наслаждаюсь ощущениями. Вовсе. Засовывая телефон в карман, я разворачиваюсь и направляюсь вдоль улицы.

Не сложно найти Софи и Джулс в пабе. Они будто яркие точки среди моря старых деревянных панелей на стенах. Заняв угловой столик, две женщины близко склонили головы друг к другу. Светлые волосы Софи напоминают лунный свет рядом с насыщенно-пурпурными кудрями Джулс.

Они сидят спиной ко мне, попивая из литровых кружек Guinness — завтрак чемпионов, как часто называет это крепкое пиво Рай.

— Не стану лгать, — говорит Джулс. — Если ожидаешь от него похвалы и добрых слов, то этого не произойдет. Он просто не такого рода босс.

— Он не будет моим боссом, — бормочет Софи перед тем, как сделать большой глоток. Кремово-белая пена остается на мягком изгибе верней губы до того, как она ее слизывает, и у меня встает.

Черт.

— Не обманывайся, — говорит Джулс. — Он босс для нас всех. Даже для ребят. Все всегда, как говорит Скотти. Но не волнуйся. Он не тиран. Просто...

Не могу сдержаться и наклоняюсь ближе, гадая, что же она скажет. Они всё ещё меня не замечают, и прямо сейчас я не собираюсь себя выдавать.

— Требовательный, — выдает Джулс.

Софи отнюдь неженственно фыркает.

— Он — высокомерный говножуй.

Как мило.

— И почему, черт возьми, все называют его Скотти? Это имя ему совсем не подходит. Вельзевул подошло бы куда лучше.

Софи от раздражения разводит руками, и я изо всех сил сдерживаю фырканье.

Джулс смеется, прижав к губам бокал.

— Девочка, я считаю так же. Согласно легенде, Киллиан и Джакс придумали это имя, когда всё только начиналось. Это какая-то шутка о «Стартреке».

— Я собирался учиться на инженера, — говорю я, поражая их обеих.

Они разворачиваются на месте, открыв рты.

— Скотти был инженером в Энтерпрайз, — продолжаю я, обходя стол и занимая место напротив девушек. — Мы смотрели «Стартрек», и Рай указал на то, что у нас со Скотти одинаковые фамилии. Вот так. Маленькие ублюдки стали называть меня Скотти.

Я бросаю на девушек серьезный взгляд, будто весь этот бизнес слишком утомителен, но скрытая истина состоит в том, что я никогда не пытался избавиться от этого прозвища. Оно укрепило мое место в их группе, а до того момента я никогда не был частью чего-то стоящего. Тогда впервые кто-то решил дать мне прозвище, и это значило, что меня приняли.

Во второй раз со мной случилось подобное, когда я летел на самолете с прекрасной болтушкой, что смотрит на меня сейчас так, будто я плюнул в ее пиво.

— Софи. Джулс, — я киваю им по очереди.

Веснушки на щеках Джулс начинают блекнуть, так как ее загорелая кожа вдруг становится бледно-серой.

— Я... гм... Это... Я объясняла Софи, что...

Я спасаю ее от мучений:

— Всё в порядке, если хочешь сбежать. Не буду держать на тебя зла.

Джулс выпрыгивает с места и хватает огромную зеленую сумку, с которой постоянно ходит.

Софи садится ровнее, выгибая брови.

— Эй! Ей никуда не нужно уходить. Фактически это тебе стоит уйти, — она указывает на меня пальцем, будто пистолетом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: