Шрифт:
– Подарите этот роман Теаро, вождю местных дикарей, - посоветовал Джейсон.
– Дикарю? А зачем ему роман?
– Они тут пристрастились к чтению. А чужаков они очень не любят, и лучший способ завоевать их расположение - подарить книгу. Но не называйте это "книгой", когда будете дарить - табу! Правильное слово - "кемайя".
– Что ж, спасибо за совет, я так и сделаю. На представление приду... Но умоляю вас, подумайте хорошенько над моей просьбой!
– И не надейтесь, Богарт.
20.
Подарок гостя с Адалиона Теаро принял с восторженной благодарностью. Так с ходу Богарту Кирбу удалось подружиться с келио, и на вечернее представление его даже пропустили бесплатно. Стоя у самого ограждения, Кирб не отводил взгляда от Чака. Блестящие перспективы карьеры, замаячившие было впереди, таяли как призраки из-за неуступчивости этих джонговых циркачей...
После представления Богарт навестил артистов, но не сразу. Около часа он провел в своем корабле, вежливо, но твердо отклонив приглашение Теаро в деревню на ужин. К циркачам он явился в плотной черной куртке, несмотря на жаркую ночь... Уставшая труппа Кифу Ройза собиралась ложиться спать, а Юля вдобавок не очень хорошо чувствовала себя после операции. Нет, физически её ничто не беспокоило, но она пережила стресс, и наступила запоздалая реакция. По этим причинам Богарта Кирба встретили без особого радушия, что его отнюдь не смутило.
– Я пришел выразить свое восхищение, - сказал он.
– Превосходно, просто превосходно!
Джейсон зевнул.
– Что же превосходного... Неужели на Адалионе вы не видели ничего лучше?
– Видел самые роскошные шоу. Но ни на одном из них не исполнялась такая музыка, ни в одном не участвовал кот... Кстати, о коте. Не надумали?
– Оставьте это, Богарт.
– О, я понимаю... Но какой красавец!
Гость наклонился к Чаку - Джейсону показалось, что он хочет погладить кота. Но разлетелись полы куртки Богарта Кирба, словно он распростер черные крылья, и Чака моментально накрыла мелкоячеистая сеть. Автоматический замок со щелчком стянул края сети, превратив её в подобие мешка, где Чак бился и кричал.
Кирб отступил к двери, и в руке его блеснул нейтронный пистолет.
– Ни с места! Настроено на широкий луч, - Кирб нервно ухмыльнулся. Мне не нужно целиться, чтобы убить вас, но я не убийца. Не заставляйте меня стрелять! Не двигайтесь, и все будет в порядке.
Взмахнув пистолетом, он скрылся в полумраке коридора. Ошеломленный Джейсон потянулся за стокером, но Айсинг перехватил его руку.
– Нет... Нейтронный луч!
Он мог бы и промолчать - Джейсону достало мгновения, чтобы осознать безрассудность порыва. Нейтронный пистолет - очень серъезная вещь. От широкого смертоносного луча нельзя укрыться нигде, от него не защитит корпус корабля класса "Лонгфайр" или стандартного слейдера. А взвинченный до предела похититель вполне может выстрелить, заметив малейшую угрозу! И все же, будь Джейсон один, его бы это не испугало... Но он был не один, с ним были Юля и Айсинг.
Мимолетно взглянув на Айсинга, Джейсон вырвался от него и побежал к люку. Айсинг и Юля не отставали. В свете прожекторов они увидели сверху фигуру Богарта Кирба, убегающего по равнине к своему кораблю, то и дело оглядывающегося и направляющего пистолет на "Леннона".
– Я мог бы снять его из стокера, - прошипел Джейсон сквозь стиснутые зубы.
– Нет, Джей, - безнадежно молвил Айсинг.
– Его ставка высока, и он не шутит. Станешь прицеливаться - выстрелит обязательно. Чего ещё ждать от такого подонка?
– Но он уносит Чака! Неужели мы ничего не можем сделать?
– Сейчас - нет.
– Сейчас! А потом что - объявим войну Адалиону?!
Со злостью Джейсон плюнул вслед Кирбу и сгорбившись, побрел внутрь корабля. На глаза Юли навернулись слезы. Чак, верный друг, с которым столько пережито... Он плачет в проклятом мешке!
Вокруг корабля Богарта Кирба вспыхнуло бледное сияние поля. "Лонгфайр" взмыл к темному небу, превратился в звездочку и исчез.
– Как же так, Айс...
– Пойдем, Юля, - Айсинг обнял её, и она зарылась лицом в мягкую шерсть, приобретшую голубой цвет печали.
– Не надо оставлять Джея одного.
– По-моему, наоборот. Пусть побудет один.
– Да? Ну, может быть, ты и права...
Они направились в кают-компанию. Там Айсинг изо всех сил шарахнул по крышке стола всеми четырьмя кулаками.
– Какой мерзавец!
– Но разве Император способен принять ворованный дар?
– Так он и рассказал Императору! Сплетет какую-нибудь героическую историю, получит свою медаль....А чего ему бояться, кто его разоблачит? Бродячие циркачи? Таких к Адалиону на выстрел крашера не подпустят, а если бы и подпустили, никто бы не стал выслушивать их бред... А наше положение ещё хуже - он этого не знает, но всё в его пользу. На самом-то деле мы погибшие пираты, и нам только для ареста объявиться...
– Выходит, Чак пропал навсегда?
– Опасаюсь, что так. Но я не стал бы убеждать в этом Джея... Бедный Джей! Если бы я мог выручить Чака... Хоть крохотная надежда - ничто бы меня не остановило.
– Меня тоже, - сказала Юля со вздохом.
21.
Горечь и уныние царили на "Ленноне". Все представления, разумеется, были отменены. Узнав о поступке Богарта Кирба, Теаро в гневе разорвал и сжег его подарок - а уж если келио так обходится с кемайя, значит, он действительно разгневан.