Вход/Регистрация
Эмфирион
вернуться

Вэнс Джек

Шрифт:

–  Маастрихт.

–  В самом деле, Маастрихт.

Народ потянулся с наступлением вечера с работы к будке «овертренда». Мимо, толкаясь, проходили люди. Рядом пробежала вприпрыжку одна молодая женщина, а затем резко остановилась, обернулась и уставилась на Гила. Тот отвернулся. Женщина вытянула шею, приглядываясь к лицу Гила.

–  Да это же Гил Тарвок!
– каркнула Геди Энстрат.
– Чего это ты делаешь в этом диковинном костюме?

Агенты Министерства разом подались вперед.

–  Гил Тарвок?
– воскликнул один.
– Где же я слышал это имя?

–  Вы ошиблись, - сказал Гил Геди. Геди отступила, разинув рот.

–  Я и забыла. Гил Тарвок скрылся вместе с Нионом и Флориэлем… Ой!
– Она захлопнула рот ладонью и попятилась.

–  Минуточку, пожалуйста, - вмешался тот же агент Министерства.
– Кто такой Гил Тарвок? Вас так зовут, сударь?

–  Нет-нет. Конечно, нет!

–  А вот и неправда!
– завизжала Геди.
– Ты - подлый пират, убийца. Ты тот самый страшный Гил Тарвок!

***

В Министерстве Соцобеспечения Гила вытолкнули под пресветлые очи «Клиники Общественных Трудных Проблем». Члены ее, сидевшие в длинном боксе за железными столами, изучали его с ничего не выражающими лицами.

–  Вы - Гил Тарвок.

–  Вы видели мои документы.

–  Вас опознали Геди Энстрат, агент Мийистерства Соцобеспечения Скут Кобол, а также другие лица.

–  Тогда, как вам угодно. Я - Гил Тарвок.

Дверь открылась. В комнату вошел лорд Фантон «Овертренд». Приблизившись, он пристально посмотрел в лицо Гилу.

–  Это один из них.

–  Вы признаетесь в пиратстве и убийстве?
– спросил Гила председатель «Клиники Общественных Трудных Проблем».

–  Признаюсь в конфискации корабля лорда Фантона.

–  Конфискации? Претенциозное слово.

–  Я действовал не из низменных побуждений. Я собирался узнать правду относительно легенды об Эмфирионе. Эмфирион - это великий герой. Эта правда вдохновила бы народ Амброя, который остро нуждается в правде.

–  Это к делу не относится. Вас обвиняют в пиратстве и убийстве.

–  Никакого убийства я не совершал. Спросите у лорда Фантона.

–  Было убито четверо гаррионов, - произнес безжалостным голосом лорд Фантон, - не знаю кем именно из пиратов. Тарвок украл мои деньги. Мы совершали ужасный переход по степи, при котором леди Ясин-ту пожрал зверь, а лорд Илсет был отравлен. Тарвок не может избежать ответственности за их смерть. И, наконец, он оставил нас, застрявшими в какой-то убогой деревушке без единого чека. Нам пришлось пойти на самые неприятные компромиссы, прежде чем мы добрались до цивилизации.

–  Это правда?
– спросил у Гила председатель.

–  Я несколько раз спасал этих лордов и леди от рабства и смерти.

–  Но первоначально в это тягостное положение их поставили вы?

–  Да.

–  Больше ничего говорить не требуется. В перестройке отказано. Вы приговорены к вечному изгнанию из Амброя, в Боредел. Изгнание будет произведено немедленно.

Гила отвели в камеру. Прошел час. Дверь открылась. Агент сделал ему знак выходить.

–  Идем. Тебя хотят допросить лорды.

Двое гаррионов отконвоировали Гила. Его засунули во флиттер и доставили по воздуху в Вашмонт. Флиттер опустился к высокому замку и сел на крытой голубой плиткой террасе. Гила отвели в замок.

Одежду с него сняли. Его совершенно голым привели в высокое помещение на вершине многоэтажки. В помещение вошли трое лордов: Фантон «Овертренд», Фрей «Андерлайн» и Великий Лорд Дугалд «Буамарк».

–  Натворили вы дел вдоволь, молодой человек, - сказал Дугалд.
– Что именно вы задумали?

–  Нарушить торговую монополию, которая удушает народ Амброя.

–  Понятно. А что это за истерическая болтовня об Эмфирионе?

–  Я интересуюсь этой легендой. Она имеет для меня особое значение!

–  Бросьте, бросьте!
– потребовал с удивительной резкостью Дугалд.
– Это не может быть правдой! Мы требуем, чтобы вы сказали откровенно!

–  Да как я могу чего-то с собой поделать, чтобы говорить что-то, кроме правды?
– спросил Гил.
– Или что-либо, кроме неправды, если уж на то пошло?

–  Ты подвижен, как ртуть!
– разбушевался Дугалд.
– Предупреждаю тебя, с нами ты не поувиливаешь! Расскажи нам все, или мы будем вынуждены обработать тебя так, чтобы ты ничего не мог с собой поделать!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: