Вход/Регистрация
Урусут
вернуться

Рыков Дмитрий Викторович

Шрифт:

• Аттила (?-453) – вождь гуннов (434–453), вел войны с Византией и Западной Римской империей.

• Субх – первый намаз в течение суток, совершается с появлением зари перед восходом солнца.

• Зухр – второй намаз, полдневный.

• Арак – крепкий алкогольный напиток.

• Дербент – крепость в узком проходе между Большим Кавказским хребтом и Каспийским морем.

• Джанкы – военный совет.

• Хорезм – см. выше.

• Ходжент – древний город на севере нынешнего Таджикистана.

• Арран – историческая область на территории Южного Кавказа.

• Имеретия – регион в Западной Грузии.

• Картли – центральная область Грузии.

• Земли вайнахов – территория между Боковым хребтом (отрогом Главного Кавказского хребта) на юге и средним течением Терека на севере, рекой Акташ на востоке и бассейном верхнего течения Терека на западе.

• Увечный – одно из прозвищ Тамерлана у его врагов.

• Йигач – тюркская мера длины, то же самое, что и среднеазиатский фарсах, равна примерно 6 км.

• Искандер Двурогий – так на Востоке называли Александра Македонского, из-за двурогого шлема.

• Тебриз – город в Западном Иране, в те годы – столица государства Кара-Коюнлу.

• Зенджир-Сарай – замок в Мавераннахре.

• Каракурт, или «степная вдова» – ядовитый паук.

• Самур – река в Дагестане, впадает в Каспийское море.

• Самарканд – см. выше.

• Бухара, Кеш (Шахрисабз) – города Центральной Азии.

• Ургенч – см. выше.

• Гурген – зять хана из рода чингизидов, титул.

• Голодная степь – глинисто-солончаковая пустыня на территории современных Узбекистана и южного Казахстана, площадь ок. 10000 кв. км.

• Пайцза – пластина с надписью, делегирующей полномочия обладателя, здесь – пропуск.

• Великий князь Василий (1371–1425) – Василий I Дмитриевич, сын Дмитрия Донского.

• Пшеничная буза – брага, древний тюркский напиток, основанный на молочнокислом брожении крахмала, который содержится в пшеничной муке.

• Замятня – волнение, замешательство, смута.

• Худоба – домашний скот.

• Иншалла – «На все воля Аллаха».

• Бек-Ярык оглан – сподвижник Тохтамыша, пожалуй, лучший его военачальник.

• Кызык – циркач, скоморох.

• Мулла – богослов, ученый муж, правовед.

• Сеид – потомок пророка Мухаммеда через его дочь Фатиму и внука Хусейна.

• Улем – знаток теоретических и практических сторон ислама.

• Хисам Кятиб, Харазми, Рабгузи, Махмуд ибн-Гали – восточные поэты и писатели XIV в.

• Ган – объем военной добычи, взимавшейся ханом.

• Исфаган – город в Иране.

• О взятии египетского города Халеб… – сознательная неточность автора. Это произошло значительно позже.

• Кашгарцы – народность, принадлежащая к уйгурскому этносу. Проживали в Восточном Туркестане. Сейчас Кашгар – округ в автономной провинции на северо-западе Китая.

• Гиндукуш – горный массив в Средней Азии, на территории современных Афганистана и Пакистана.

• Стреляют из катапульт человеческими головами… – сознательная неточность автора. Этот эпизод произошел много позже, в 1402 г., во время осады христианского города Смирны в Малой Азии.

• Чапар – большой окопный щит пехоты.

• Кул – армейское соединение.

• Герат – город на северо-западе Афганистана в долине реки Герируд. Его стены были возведены на почти отвесных скалах.

• Сурен – боевой клич монголо-татар.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: