Вход/Регистрация
трангл
вернуться

Neko Nikto Z

Шрифт:

– Как ты?

– Эмм… в порядке, но разве это сейчас важно?

Карандаш с глухим стуком лёг на стол.

– Я сегодня буду в участке. Возможно, допоздна.

– Шерлок.

– М?

– Он действительно невиновен?

– Да.

Джон ожидал услышать “Да они совсем идиоты” или “Пусть Лестрейд ждёт мешок с конечностями у своего крыльца”. Но он сказал “Да”, и лишь небольшая досада сквозила в голосе, вряд ли имеющая какое-то отношение к чувству вины. Джон не стал интересоваться, почему, и других лишних вопросов тоже задавать не стал, только спросил:

– Хочешь, я присоединюсь после работы?

– Нет, не нужно.

– Ладно.

– Самое неприятное в данной ситуации то, что настоящий убийца пока на свободе. А жокей, думаю, не особо пострадал от разлуки со своей лошадью.

Привычные саркастические нотки вернулись в тон детектива, хоть и были весьма натянутыми. Разговор был окончен.

Наутро Джон понял, что Шерлока не было всю ночь. Спускаясь, доктор слышал, как он о чём-то разговаривает с миссис Хадсон. Выстрелов доктор не слышал, стало быть, никто не путал гостиную с тиром, можно сказать, довольно мирная атмосфера царила в воздухе. Детектив, одетый в пальто, сидел в кресле с книгой в руке, на полу рядом высилась ещё стопка.

– Миссис Хадсон, с чего это вы вздумали наводить порядок именно на полках? – вопрошал он, не отрывая взгляда от страниц.
– И вообще, кто так расставляет литературу?

– Если ты взялся разводить плесень, Шерлок, будь любезен, ограничивай просторы своих экспериментов. Я не позволю, чтобы эта зараза поползла по всей квартире! – миссис Хадсон глянула в сторону черепа на каминной полке, словно призывая того записаться в свидетели происходящего безобразия.

– Да нет тут никакой плесени, - протянул Шерлок.

– Пока нет.

– Ради бога, сделайте лучше чаю.

– Я вам не домработница. И серьёзно, вы укатите в романтическое путешествие, а мне тут ещё жить.

– В романтическое… Куда?
– детектив оторвался от книги.
– Успокойтесь, миссис Хадсон, ваше жилище будет в порядке и безопасности.

Он перевёл взгляд на Джона, который всё это время наблюдал за перепалкой, прислонившись к косяку, и продолжал разговаривать с домовладелицей. Можно было бы назвать его взгляд серьёзным, если бы не едва различимая тень улыбки в глазах.

– Доброе утро, милый, - и миссис Хадсон прошептала, подойдя ближе.
– Заставь его открыть шторы. Невозможно читать при таком освещении.

– А Вы что же?

– Ты знаешь, он никого не слушает, кроме тебя, - махнула рукой женщина и закрыла за собой дверь.

Джон пытался готовить завтрак. Ничего сложного не было в том, чтобы привычными движениями нарезать овощи, плеснуть масла на сковороду, щелчком открыть банку с кофе, но Шерлок определённо мешал. Стоило доктору передислоцироваться на кухню, как спустя минуту он оказался там, уже без пальто, уселся с толстенным справочником на стул и вытянул ноги. Джон, передвигаясь между холодильником, плитой и столом, перешагивал, запинался и когда тянулся за солью, ему приходилось держаться за плечо, обтянутое тёмно-серой рубашкой, чтобы не упасть.

В итоге возмутился неожиданно Шерлок:

– Может, перестанешь сновать?

– Я?
– Джон поднял брови.
– Может, тебе стоит пересесть куда-нибудь? Тогда я не буду тебе мешать.

Холмс в ответ только хмыкнул и углубился в книгу. Глаза его не бегали по строчкам, он словно единым взглядом фотографировал страницу сразу целиком, а затем быстро переворачивал. Иногда отрывался от чтения и, не поднимая головы, задерживал взгляд на докторе, когда тот закатывал рукава или открывал кран, чтобы набрать воды. И в итоге всё же поднялся и встал где-то у плиты, мешаясь теперь ещё больше, чуть не уронил книгу в миску с овощами и стал наливать чай.

– Поговорить не хочешь?
– спросил Джон, встав напротив него.

– Пожалуй, нет, - ответил Холмс вообще без эмоций.

Джон хотел всё же сказать что-то вроде, ну, ошибся, с кем не бывает, что это тоже нормально. Но не стал ничего говорить, а только кинул скомканное полотенце на стол. А потом Шерлок притянул его за плечо и поцеловал. Первым.

Было у них такое негласное соревнование - кто кого первым поцелует утром. Шерлок, похоже, готов был всю свою жизнь превратить в сплошной азарт, и Джон был не против, несмотря на то, что он всегда оказывался в проигрыше. А сегодня вот нет.

– Двадцать девять – один… - проговорил он, отстранившись.

– В мою пользу.

Какой уж тут мог быть завтрак.

***

– Ну? Есть какие-то версии?
– Диммок нетерпеливо поворачивался из стороны в сторону, словно подбоченившись и напустив на себя важный вид, он мог, подобно распустившему хвост павлину, нагнать страху на всех врагов.

Врагов в поле зрения не наблюдалось, но инспектор Диммок был молод, крут и преисполнен желания найти их и растерзать. Пусть для этого пришлось даже прибегнуть к помощи ненормального консультанта.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: