Шрифт:
«Ага, охранниц она уже оповестила, что через три дня мы должны убраться прочь».
— Хорошо. Идемте в мэрию.
— Как на счет трех дней торга, милый? Тебе ведь это ничего не стоит. Всего лишь час поработать в горизонтали. Мы не знаем, с чем столкнемся во внешнем мире, и к тому же, деньги никогда не бывают лишними.
— Хорошо, уговорила. — неохотно рыкнул он, а Эверилд его обняла и поцеловала, сказав, что он самый лучший.
— А как же твой муж?
— Его здесь нет.
— Ясно.
— Не сердись.
— Просто неприятно осознавать, что истинная пара не пустой звук, и я со страхом жду тот день, когда тебя накроет черная тоска.
— Может, не накроет.
— Боги редко ошибаются. Да, я знаю, что такое истинная связь. Если бы знал это заранее, то сто раз бы подумал, прежде чем вступать с тобой в интимную связь.
— Истинные пары тоже распадаются.
— Крайне редко.
— Мы станем такой редкостью.
Лекс промолчал. Они, наконец, подошли к зеленому домику и вошли внутрь. На прилавках была разложена различная зелень, овощи и фрукты. Эверилд всего понабрала понемногу, чтобы хватило Арине. Они вышли из магазина, и девочка с любопытством рассматривала прохожих и дома.
— Не плачет даже.
— Ревела, когда толпа теток погналась за нами с неприличными предложениями.
— Ты звезда!
— Не смешно. Где мэрия? Пойдемте регистрировать аукцион.
Стражницы в красных плащах направились к четырех этажному дому с изображением чинно выхаживающих слонов.
Они вошли внутрь. За стойкой стояла женщина с алыми волосами, ярко накрашенными ногтями и в кошачьей одежде.
— А где ты потерял животных? — спохватилась вампирша.
— Не знаю, гуляют где-то. — затем он обратился к женщине. — Уважаемая, не подскажите, где у вас можно зарегистрировать аукцион?
— Что собираетесь на нем выставлять?
— Себя, красавица. — он так обворожительно улыбнулся, что у вампирши даже дыхание перехватила, не говоря уже о Марути. Очарование вампира и Марути убойная сила.
— Проходите в сто седьмой кабинет.
Он кивнул, и они пошли дальше, а вахтерша бросила в спину Эверилд ненавистный взгляд.
Вампиры прошли в сто седьмой кабинет, а Марути ожидавшие очередь, засмотрелись на Лекса и начали стрелять глазками.
— Кто последний? — вежливо спросил он Марути, а те потекли от его голоса и пропустили вперед.
Помещение было просторным, стены выкрашены в бежевый цвет, а за большим круглым столом, украшенным лозой, сидела поджарая дамочка с серебряными волосами.
— Светлой любви, с чем пожаловали?
— Нам надо, на ближайшие три дня зарегистрировать аукцион.
— Что собираетесь продавать?
— Меня. — сексуальным голосом ответил Лекс.
Иномирянин взял ее под ментальный контроль и заставил быстро оформить все бумаги, занявшись организацией мероприятия.
Они вышли из здания и стражницы спросили:
— Куда идём дальше?
— Рыбу купить надо.
Они купили морских гадов, и пришли к дому спасенной Марути. Она жила в доме цвета цветущей весны. Даже на резьбе были видны едва раскрывшиеся бутоны разных деревьев. Эверилд постучала, и хозяйка особняка, словно ожидая гостей, сразу же открыла двери, но в помещение позади неё было очень пыльно. Она стояла в сером платье и смущенно развела руками.
— Не успела еще все убрать.
— Ничего страшного, думаю, мы поможем тебе навести порядок.
Охранницы недовольно посмотрели на охраняемый объект, но спорить не стали.
Пока стражницы отмывали дом, Эверилд приготовила земные блюда и пригласила всех к столу. Как выяснилась, местная кухня не сильно отличалась от привычной кухни Эверилд. Все расселись за большим столом, и Арина, первым делом, захотела съесть булочки, но Эверилд ей запретила, сказав, что пока не съест Том Ям и рис с цыпленком табака, не будет ей никаких сладостей. Благо, у хозяйки дома оказалось множество разных пряностей. Когда все поели, Марути задала волнующий ее вопрос:
— Как вопрос разрешился с верховной жрицей?
— Тебе разрешили здесь жить, детей трогать не будут, но нам велели через три дня убраться по добру по-хорошему.
— Но, как ты уйдешь? Ты просто не знаешь, какие там живут дикари. Разве Аксима не сказала вам, что мужчины ведут охоту на Марути? Мы работаем во внешнем мире только под личинами, и то они не сильно спасают.
— А здесь разорвут моего мужа.
— Тоже верно, об этом я как-то не подумала. Но все равно, там слишком опасно, у нас несколько Марути пропали без вести. А некоторые вообще отправились в последний путь.