Вход/Регистрация
Попаданка
вернуться

Sandra Hartly

Шрифт:

Советники вначале смотрели на меня настороженно, но по мере предоставления им документов их взгляды менялись. Сначала на удивленные, а потом в них читалось уважение. Я мог их понять, никто никогда не воспринимал всерьез младшего принца. Я был дебоширом, за которым приходилось прибирать старшему брату. По крайней мере, они все так считали.

Несколько дней подряд я пытался разобраться в том, что творится в казне, и по очереди принимал командиров полков. Моя репутация не прошла бесследно, и по началу командиры не воспринимали меня всерьез. Некоторые гарнизоны остались без командования. Как крысы с корабля, командиры сбежали, как только королевство оказалось без правителя и мать пыталась справиться сама.

* * *

Примерно через неделю начали приезжать делегации из соседних королевств. Первыми опомнились в Фамрии. Правда, то, что они прислали, сложно было назвать делегацией. Приехала Принцесса Элора Уитби в сопровождении своих фрейлин и нескольких стражей. С Фамрией у нас никогда не было тесных отношений. Они обычно держались особняком и заключали только торговые договора, хитростью избегая любых политических союзов.

После встречи с делегацией из Фамрии мы, с советниками, направились в зал советов, чтобы общаться с кандидатами в члены совета. Кроме трех пожилых мужчин, герцога, Эрика и Фредерика, за неделю удалось найти еще двух советников из влиятельных аристократов. Осталось еще минимум двое, а лучше четверо.

Фредерик посоветовал сделать советниками кого-то из крупных землевладельцев на границах с северным королевством и Прутией. Именно они активно планировали, как разделить Сарнию, и перекупали помещиков и аристократов. Прутия также переманила к себе нескольких командиров.

Рейвен Фокс — правитель северного королевства и Велор Брут — правитель Прутии, вступили в союз и прислали запрос на принятие их совместной делегации через неделю, до того, как состоится коронация. Союз Прутии и Северного королевства, которые направляют совместную делегацию, ничего хорошего не сулит для Сарнии. Правители спят и видят, как растаскать королевство на части. Ситуация была опасной и без помощи я не справлюсь.

Уже было совсем темно, когда я все же решил наведаться к Эрику. Завтра новый совет и аудиенция с принцессой Фамрии. Я знал, что Эрик бывал в отдаленном королевстве и должен быть знаком с их традициями. Он очень нужен мне на переговорах, и завтра я не отступлю.

Встреча закончилась очередным скандалом. Эрик отказался наотрез предстать перед делегацией Фамрии в таком состоянии, и мне пришлось угрожать, что он сменит покои на темницу, если к завтраку не приведет себя в порядок и не явится в кабинет короля.

Я громко хлопнул дверью покоев принца и направился в свои. Дела отнимали все силы, и как правило, в конце дня я просто заваливался на кровать и отрубался, приводя себя в порядок только на рассвете. Сегодня не стало исключением. Едва я подошел к кровати, упал поверх постели, скинув камзол и сапоги, и тут же отключился.

Глава 28.3

Даррен. Союз

Даррен Алистон, будущий король Сарнии.

Кабинет короля.

На аудиенцию к принцессе Фамрии Эрик все же явился и даже привел себя в относительный порядок: волосы были аккуратно острижены, борода стала совсем короткой, больше напоминая отросшую щетину. Брат был в белоснежной рубашке и нервно барабанил пальцами по подлокотнику своего кресла. Чувствовалось, что мужчина напряжен, впервые покинув добровольное заточение в покоях.

Я заговорил первым: «Что ж, принцесса Элора, Вы просили аудиенции, мы Вас внимательно слушаем.» Я сложил руки перед собой и внимательно осмотрел девушку.

«Да, Ваше Высочество. Полагаю, сначала Вам стоит ознакомиться с посланием от короля Фамрии, а после мы все обсудим.» — Элора протянула мне свиток, скрепленный королевской печатью, и вернулась на предложенное ей место.

Я внимательно изучал послание короля Итона. Поочередно удивлялся и хмурился, потом подозвал к себе жестом Фредерика, и граф также удивленно вчитывался в предложения правителя Фамрии.

Когда мы дочитали письмо, передали его принцу Эрику, который читал его, потирая подбородок. Потом удивленно посмотрел сначала на меня, потом озадаченно на Элору.

Я был озадачен посланием Итона не меньше брата, и выдержав паузу, сказал: «Хм, Элора, предложение Его Величества довольно неожиданное. Я бы даже сказал, довольно щедрое, ведь Фамрия уже давно не заключала союзы ни с одним королевством.» ожидая реакции, я посмотрел на принцессу, и она кивнула.

Тогда я продолжил: «Но боюсь, есть пункт, который я не смогу выполнить. Вам должно быть известно, что у меня уже есть невеста. Потому условие Короля Итона о скреплении союза браком на данный момент невыполнимо. Я помолвлен, а состояние принца Эрика не позволяет заключить помолвку.» — сказал с нотками не наигранного сожаления.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: