Шрифт:
В этот момент я увидела ее.
Филомена.
Старуха, как сомнамбула, двигалась из толпы прислуги, ее хрупкое тело было одето в белую ночную рубашку до щиколоток.
Я подумала, что она может посмотреть на меня, и ужаснулась возможности встретиться с ней взглядом.
Но что-то было не так.
Ее взгляд был прикован к Дарио и ни к кому больше.
Мой взгляд упал на ее руку, опущенную вдоль тела.
Это было трудно разглядеть из-за людей, снующих между нами.
Но наконец я рассмотрела в ее руке что-то маленькое и черное.
Пистолет.
Она была в двенадцати футах от Дарио и подходила все ближе.
Если бы я закричала, не было бы никакой гарантии, что они поймут, в кого стрелять.
А если я выкрикну ее имя, это ее насторожит.
И она может выстрелить.
У меня была всего секунда, чтобы действовать.
И я сделала свой выбор.
Нагнулась и схватила пистолет, который Дарио отбросил к Турку.
Я молилась, чтобы все было не сложнее, чем в кино.
И я стала приближаться к ней так быстро, как только могла.
Филомена начала поднимать руку.
Никто не видел, кроме меня.
Потому что никто не подозревал, что старая женщина может кого-то убить.
Никколо увидел, но было уже поздно.
— ОРУЖИЕ! — закричал он, потянувшись за пистолетом в кобуре.
Но в это время Филомена была уже в шести футах от Дарио. Ее рука подняла пистолет к его голове.
И тогда я выстрелила.
БАХ!
Она покачнулась и упала на пол.
Дарио в шоке посмотрел на нее, затем на меня, широко раскрыв глаза.
Я стояла, глядя на ее тело, пистолет дрожал в моих руках, а дым поднимался в воздух.
Глава 52
Воцарился хаос.
Люди с криками выбежали из комнаты.
Ларс подбежал и отшвырнул маленький пистолет, выпавший из руки Филомены.
Пока я продолжала смотреть на нее, Дарио осторожно забрал у меня пистолет.
Затем он прошептал мне на ухо.
— Спасибо тебе, amore mio5. Ты спасла мне жизнь.
Я разрыдалась, и он обнял меня, прижав к себе.
Все это время Филомена с ненавистью смотрела на нас.
Она была еще жива. Ее грудь медленно поднималась и опускалась, а на полу под ней растекалась красная лужа.
Валентино подтолкнул Катерину к безопасному месту в другой комнате, а затем повернулся к нам.
— Что, блядь, только что произошло?! — крикнул Адриано, подбежав к нам.
— Я думаю, это наш крот, — крикнул Никколо, когда он, Массимо и Роберто сбежали вниз по лестнице.
— … крот? — спросила я в шоке.
— Она сказала тебе, как выбраться из дома, не так ли? — спросил Никколо.
Я кивнула и зарыдала.
— Мне так жаль… Я должна была сказать тебе…
— Эх… мы все сильны задним умом, — мрачно сказал он. — Я должен был бы злиться на тебя, но это обнажило зияющую дыру в нашей обороне. Мы думали, что о проходе знает только семья. Глупо с нашей стороны. Поэтому мы установили камеры, чтобы никто не смог застать нас врасплох… и вот так мы увидели вас и Турка.
— Он ждал меня у отца, — сказала я.
— Наверное, она позвонила ему, как только ты ушла, — сказал Дарио, посмотрев на Филомену.
Внезапно на меня снизошло озарение. Все стало ясно в одно мгновение.
— Это она заставила меня захотеть уйти! — воскликнула я. — Она сказала мне, что я шлюха, и что мои мать и отец стыдились бы меня! Она все это спланировала — ВСЕ это!
В тот момент я возненавидела ее.
Но не так, как возненавидел ее Дарио.
Я никогда не видела такой ярости на его лице, когда он смотрел на Филомену.
— Клянусь Богом, — прорычал он, — если бы ты не была старухой, я бы разнес твои мозги по полу.
— Не останавливай себя, ты, pezzo di merda6, — шипела она, пуская кровь изо рта.
— О-хо, бабуля разинула рот! — сказал Никколо, присев на корточки рядом с ней. — Ты все это время была в сговоре с Турком, не так ли?
Филомена вскинула на него глаза, пылая ненавистью, как солнце.