Вход/Регистрация
Сущность
вернуться

Де Фелитта Фрэнк

Шрифт:

– Если забудет, просто не будем его активировать, – решила доктор Кули.

Их лица прижались к мониторам.

Карлотта почувствовала что-то отдаленное. Ее лицо сморщилось. Она вздрогнула.

– Температура упала, – сказал Механ.

– Проверьте систему в комнате, – попросила доктор Кули. – Может быть, дело в нашем термостате.

Карлотта поднялась и осмотрела комнаты. Она заглянула в спальни, словно искала своих детей.

– Они тебя схватят, – прошептала она. – Если ты придешь сегодня…

– Зачем она его предупреждает? – спросил Механ.

– Возможно, она бросает ему вызов, насмехается, – понадеялась доктор Кули.

Они уставились на разноцветные мониторы, наблюдая, как темно-бордовая Карлотта с зелеными пятнами на конечностях легла и с трудом попыталась заснуть. Это была жуткая картина.

– Надеюсь, мы оценили эту штуку правильно, – заметила доктор Кули.

– Что вы имеете в виду? – спросил Крафт.

– Не знаю, – доктор Кули тщательно обдумала свою мысль, прежде чем продолжить. – Мы пошли на все, чтобы пригласить в наш мир силу, о которой ничего не знаем. Надеюсь, если он все-таки придет, мы не пожалеем об этом.

Зазвонил телефон. Доктор Кули недолго слушала, затем положила трубку.

– Это доктор Балчински, – сказала она. – Уже идет сюда. С доктором Вебером.

Доктор Вебер и доктор Балчински быстро поднялись по лестнице. Они были на конференции до 20:30, затем почти час обсуждали эксперимент и, наконец, решили взять быка за рога и действовать по собственной инициативе.

– Предлагаю вам пари, доктор Балчински, – заговорил доктор Вебер. – Либо кто-то сегодня скажет, что видел призрака, либо потом они придумают псевдонаучную причину, по которой ничего не произошло.

Доктор Балчински нахмурился.

– Думаю, вы слишком к ним строги, – заметил он. – Они такие же ученые, как и все остальные. Хотят изучать мир. И не останавливаются ни перед чем.

– Перед чем-то все же надо останавливаться. Хороший ученый понимает, когда нарушает границы допустимого.

Доктор Балчински остановился, чтобы перевести дух, когда они поднялись на четвертый этаж.

– Что ж, это были очень интересные несколько недель.

– Для вас. А как насчет миссис Моран?

– Кажется, ей не стало хуже.

– Вы уверены?

– Готов поставить на это свою карьеру.

– Полагаю, так вы и сделали.

Когда они подошли к столу у длинного коридора, сидевший за ним полный студент резко поднял голову.

– Ваш ординатор доставляет нам неприятности, – сказал он.

– Мой ординатор? – спросил доктор Вебер. – Кто?

– Шнайдерман.

– Он здесь?

– Мы не можем его выгнать.

Доктор Вебер попытался пройти, но студент преградил ему путь.

– Доктор Кули допустит вас к наблюдению только при условии, что вы согласитесь увести Шнайдермана.

Доктор Вебер присвистнул сквозь зубы и повернулся к доктору Балчински.

– Видите, с какими нацистами мы имеем дело? – прошептал доктор Вебер.

Когда они приблизились к комнате наблюдения, то услышали язвительный голос, который был быстро заглушен шепотом, призывающим к тишине. Доктор Вебер узнал энергичного Шнайдермана, волнительно расхаживавшего по комнате.

– У нее истерика, – быстро сказал Шнайдерман доктору Веберу.

Доктор Вебер уставился в монитор.

Карлотта в халате бродила по подобию ее дома, нервно потирая локоть. Она была напугана, будто ждала посетителя, какого-то знака, внезапного шума. Продолжала ходить взад и вперед по территории, огороженной тонкой красной лентой.

– Безусловно, она нервничает, – согласился доктор Вебер.

Карлотта вдруг замерла и огляделась. В темноте дома горел только свет в спальне. От этого ее кожа стала мягкой, но странного цвета, как розовато-желтый воск.

– В чем дело, ты боишься? – вдруг громко спросила она.

Крафт и Механ удивленно вскинули головы.

– Она снова с ним разговаривает! – сказал Механ. – Она чувствует его присутствие!

Шнайдерман наклонился вперед и зашептал на ухо доктору Веберу:

– Давайте просто откроем дверь, – прошипел он. – Если понадобится, взломаем и вытащим Карлотту оттуда к чертовой матери.

– Не знаю, – протянул доктор Вебер, нервно потирая губы. – Давай я поговорю с доктором Кули.

Но доктор Кули была занята последними инструкциями Крафту, касающимися гелиевого аппарата. Крафт разрабатывал план действий на случай непредвиденных обстоятельств: забраться на балки, чтобы отрегулировать угол распыления, если понадобится второй выпуск.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: