Шрифт:
– Это герцог Кэмберфодж, - удивила она подругу. – И он меня преследует.
– Тот самый герцог Кэмберфодж? – Камилла зарделась и покраснела, а затем еще раз обернулась в сторону кофейни. – Не похоже, что он тебя преследует. С чего ты вообще это выдумала? Мне кажется, тебе нужно чаще выбираться в люди. Иначе ты будешь пугаться каждого прохожего.
Баронесса стала нервозно поправлять прическу, продолжая бросать на дверь кофейни взгляды, и эта заинтересованность герцогом Ирэн стала порядком нервировать.
– Я не выдумываю. На днях он приезжал ко мне в имение и сделал предложение. Он хочет, чтобы я стала его женой.
Подруга резко развернулась и недоверчиво сощурила глаза.
– Ирэн, ты ничего не путаешь? Несомненно, я желаю тебе только счастья, но давай смотреть на вещи реалистично. Даже с идеальной репутацией, ты бы не особо подходила герцогу. Он же завидный холостяк, идеальная кандидатура для всех мамочек, которые мечтают выдать свою дочь за достойную партию, к тому же красивый и состоятельный. Герцог может выбрать себе любую.
– Я это все понимаю, - ничуть не обиделась на Камиллу графиня, так как полностью поддерживала ее взгляды. – Поэтому и сама удивилась, когда он приехал с предложением, скажу даже более…он знает обо мне все. Почти все.
Подруга закусила губу и о чем-то задумалась.
– И что ты ему ответила? – вдруг поинтересовалась она.
– Конечно же отказала, - фыркнула Ирэн.
– Ирэн, - искренне возмутилась Камилла. – Ты в своем уме? Отказала? Герцогу? Да ты хотя бы понимаешь, какую выгодную партию упустила?
– Единственное, что я понимаю – наш брак будет ошибкой. Зачем ему такое клеймо в виде опозоренной жены?
– Ты же сама сказала, что он знает о твоем прошлом. Это ли не главное? Он готов принять на себя все риски, как настоящий, порядочный мужчина. Ирэн, этот брак нужен тебе, даже больше, чем ему. Твой сын станет герцогом, у него будет все. А какая жизнь тебя ждет с леди Карэн, если ты останешься одна? Тетушка тоже не вечная, а ты достойна большего, чем встретить старость в одиночестве.
Слова подруги произвели на графиню впечатление. Ведь действительно в этом вопросе она думала только о других, и совершенно не думала о себе. Но тем не менее, женская интуиция Ирэн продолжала твердить, что связываться с Майклом Кэмберфоджем пока не стоит.
Домой графиня вернулась под вечер. Она еще какое-то время погуляла с Камиллой по парку, а затем подругу забрал супруг и нанял для Ирэн экипаж, не забывая бросать в ее сторону презрительные взгляды.
Всю дорогу она продолжала размышлять над словами Камиллы. Может быть…она права?
Нет, не права. Брак Ирэн представляла по-другому, и в любовь с первого взгляда уж точно не верила.
А когда графиня приехала домой, ее ждал очередной сюрприз. Майкл Кэмберфодж отправил вместе с посыльным для нее подарок.
– Ты только посмотри, какая она замечательная, - вздыхала леди Карэн, пока крутила в руках светящуюся шкатулку в виде цветка.
«Я помню, что вы не любите живые цветы, но надеюсь, что этот подарок растопит ваше сердце, милая Ирэн.»– гласила записка.
Глава 10
Майкл Кэмберфодж
– Вы только послушайте, как она мне отвечает, - с восторгом сообщил Альберт и достал из внутреннего кармана письмо, с готовностью его разворачивая.
– Прошу, избавь меня от этого, - поморщился герцог. – Хотя…его писала Ирэн?
Мысль о том, что графиня ведет с его помощником переписку Майклу не понравилась.
– Нет, подписано леди Карэн, - замялся Альберт. – Как я понял, она отвечает от ее имени.
– Как странно, - усмехнулся Майкл. – Что это у них за отношения такие, если она отдает тете свои личные письма?
– Доверительные?
– Возможно, тогда это нам только на руку, - с воодушевлением заметил герцог и обратил внимание, как растерялся его помощник. – Тебя что-то смущает?
– Вся эта идея с замужеством мне не нравится, - уверенно заявил он. – Не по-человечески выходит как-то. Вы говорите девушке о своей любви, хотя могли не обманывать и предложить брак по расчету.
– По какому расчету, Альберт? Если бы ее интересовал расчет, она бы согласилась продать свое имение. Сумму мы предлагали приличную.