Вход/Регистрация
Приз
вернуться

Джойс Бренда

Шрифт:

— Мне показалось, кто-то выстрелил из мушкета, — нервно сказала Вирджиния, переводя взгляд с него на Тайрелла.

Девлин отвернулся. Он не мог говорить.

— Никто не стрелял, — спокойно ответил Тайрелл. — Не могли бы вы найти Бенсона и сказать ему, что случилось кое-что непредвиденное?

Он дружески улыбнулся ей.

Вирджиния кивнула, посмотрела расширенными глазами в спину Девлина и выбежала.

Девлин налил еще одну порцию виски и на сей раз выпил ее.

Тайрелл подошел к нему.

— Вижу, все совсем не так, как выглядит на первый взгляд.

Он положил руку на плечо Девлина, но тот стряхнул ее.

— Все именно так, — отозвался он; его железное самообладание восстановилось. — Хочешь выпить?

Тайрелл де Варенн шумно вздохнул.

— Вообще-то хочу, — задумчиво сказал он. — Я бы также не возражал против приглашения к ужину.

— Горячий хлеб! Сдобные булочки и пышки! Пенни за лепешку!

Вирджиния остановилась, ища руку Девлина. Они шли по Риджент-стрит, где, как заверил ее Девлин, были лучшие магазины в Лондоне.

— Ремонтирую стулья! — кричал другой торговец, поклонившись Девлину, который был не в мундире, а в прекрасном синем бархатном сюртуке, чулках и бриджах. — Милорд, сэр, я ремонтирую любые стулья!

— Нет, благодарю вас, — вежливо отозвался Девлин и, не выпуская руку Вирджинии, повел ее мимо столяра.

— Рыба! Прекрасная золотая рыбка для леди! — кричала старуха, размахивая корзиной.

Улыбнувшись, Девлин оттащил Вирджинию от торговки рыбой.

Но она уперлась:

— Давайте посмотрим на рыбу!

— Вирджиния… — начал он.

— Сейчас моя очередь, — напомнила она ему, улыбаясь и освобождая руку. — Могу я взглянуть на вашу рыбу, мэм?

Старуха усмехнулась беззубым ртом и опустила ведро, так что Вирджиния могла видеть многочисленных золотых рыбок, плавающих в воде, — некоторые из них были с черно-белыми полосами.

— Какие красивые! — воскликнула она.

— Пенни за дюжину, — улыбнулась старуха.

— Вирджиния, пожалуйста, не говорите, что мы должны купить вам рыбу, — взмолился Девлин.

— Нет, спасибо, — извинилась она перед торговкой.

— Горячий хлеб! Сдобные булочки и пышки! Пенни за лепешку!

Девлин с улыбкой посмотрел на Вирджинию.

— Пожалуйста! — попросила она, снова остановившись.

— Слава богу, вы не толстая, — вздохнул Девлин, подходя к хлеботорговцу.

Час назад Вирджиния уже съела булочку и лепешку.

— Я хочу пышку, — сказала она, понятия не имея, что это такое.

Девлин заплатил торговцу, и Вирджиния получила теплую и хрустящую золотистую пышку, которую тут же попробовала и замурлыкала от удовольствия.

Девлин покачал головой и засмеялся.

— Пошли. Нам понадобился целый час, чтобы пройти один квартал.

Но Вирджиния сунула ему пышку и побежала к большой витрине.

— Смотрите, Девлин, какое прекрасное черное кружево!

Он подошел, держа пышку в бумажной салфетке.

— Хотите купить это? — спросил Девлин, когда они вошли в лавку.

Разумеется, Вирджиния хотела. О, как ей хотелось надеть красное платье, украшенное тоннами черного кружева. Они посетят вместе бал, потом пойдут на танцы… Она подумала о графине и помрачнела.

Кого она обманывает? Ведь она не принадлежит к обществу женщин, которые носят красные платья с черным кружевом.

— Нет, не думаю, — ответила Вирджиния.

— Так быстро меняете мнение? — спросил Девлин, внимательно изучая ее.

— Нет, я… я не думаю, что оно подойдет. Но оно красивое, — с тоской добавила она.

— Пошли. Мы должны встретиться с мадам Дидье, — сказал он, беря ее под руку.

Вирджиния смотрела на него, когда они шли по улице. Девлин держал ее под руку, как будто они действительно были любовниками или даже супружеской парой.

— Знаете, мы похожи на настоящих друзей, — неуверенно сказала она.

— Сейчас ваша очередь, — беспечно напомнил он. — Вы наслаждаетесь?

— Как я могу не наслаждаться? Эти чудесные булочки… красивые рыбки… они все продают на улице, верно? Я видела, как человек продает пыль! Он продавал пыль! — воскликнула Вирджиния.

— Ее используют для чистки ножей, — сказал Девлин. Потом он небрежно осведомился: — Так что сообщил Шон?

Вирджиния заколебалась, не зная, как ответить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: