Вход/Регистрация
Шпеер
вернуться

Magenta

Шрифт:

«Черт! Ничего себе», — мелькнуло у Гарри.

— Артур Уизли меня не переваривает, — буркнул он. — Даже не представляю себе, как к нему подъехать.

— Да ладно вам, с вашим-то обаянием... О, наконец-то, Долорес, — здоровый глаз Муди повернулся к двери, в то время как искусственное око, казалось, пялится на Гарри.

Директора внутренне передернуло.

— Добрый день, миссис Амбридж, — он вскочил с места.

Советница, в жемчужно-сером костюме и накрученном вокруг шеи розовом платочке, кивнула обоим и процокала на каблучках к третьему креслу.

— Сердечно поздравляю, мистер Поттер, — она присела и слащаво улыбнулась. В маленьких глазках не было и тени сердечности. — Рада за вас.

— С чем поздравляете? — удивился Гарри. — Вы насчет сотрудничества с... господином Шанпайком? — осторожно спросил он, памятуя, что не все вещи стоит называть своими именами.

— Нет, что вы, — покрытые легким розовым блеском губы Амбридж растянулись в тонкой улыбке. — Оказывается, вы теперь близкий друг весьма влиятельного человека.

Гарри нахмурился, пытаясь сообразить, о чем та толкует.

— Специалист по особым поручениям мистера Риддла — это серьезно. Означает высокую степень доверия, — Амбридж скромно скрестила пухлые маленькие ножки и по-девичьи положила руки на колени, разгладив юбку. — Знаете, мистер Поттер, если я случайно позволила себе нелицеприятные высказывания в адрес профессора Снейпа, то приношу свои искренние извинения. Вы уж меня простите, все ругают меня за острый язык, — она наклонила голову на бок, как добрая и безобидная голубка.

«Сука», — кисло подумал директор и улыбнулся в ответ.

— Не припомню, чтобы вы что-то плохое о нем говорили, — он спохватился, что при виде советницы съежился в кресле, и быстро принял расслабленную с виду позу.

— Я бы на вашем месте не пел Снейпу дифирамбы, — угрюмо вставил Муди. — Темная он лошадка. Лично у меня никакого доверия не вызывает. Больно хитрый, дьявол.

— Мистеру Риддлу видней, — поджала губы Амбридж, неодобрительно глянув на советничьи подтяжки. — Или вы так не считаете, Аластор?

— Ну что вы, — тут же исполнился благодушия Муди. — Конечно, господину мэру лучше знать. Просто я никак не отойду от полученной информации, — он покосился на переминающегося «в свободных позах» Гарри.

— Как мы поняли, — растеклась сладким маслом Амбридж, буравя директора пронизывающим взглядом, — господин редактор прекрасно понимает, что ожидает «Хог». И я рада, что он настолько доверяет вам, мистер Поттер, что поставил вас в известность. Итак, каковы ваши планы в отношении акций?

Гарри солидно откашлялся, искренне надеясь, что это не смахивает на хрюк испуганного поросенка.

— Как я понял со слов мистера Снейпа, — начал он, — господин Риддл намерен затеять серьезный судебный процесс против «Хога». Дискредитация издательства и судебные тяжбы подорвут компанию экономически. «Хог» будет серьезно дестабилизирован, фактически разрушен. Акции упадут в цене, превратившись в почти не стоящие фантики. Мы их скупим по бросовой цене. Я стану обладателем контрольного пакета, — Гарри изобразил на лице улыбку хитрого и знающего дельца. — Мое управление компанией наконец перестанет быть фикцией. Ну а дальше... Думаю, мистер Риддл о нас позаботится.

Глаза советницы вспыхнули азартом кошки, изловившей мышь.

— Прекрасно, — одобрила она. — План всем хорош. Но остается одно НО.

Гарри слегка похолодел. Сделав вид, что поправляет очки, он незаметно стер с виска каплю пота.

— Где же дневник? — сладко пропела Амбридж.

Муди придвинулся ближе, выкатив глаз.

Изобразив беспечную расслабленность, директор закинул руки за голову.

— Смех в том, что у Дамблдора нет никакого дневника. Всё это чистый пшик.

— Как так, нет? — недоверчиво прищурилась советница. — По нашей информации...

— У Дамблдора была копия. Он ее выслал мистеру Риддлу, — со знающим видом сказал Гарри. — Оригинал украден много лет назад. Кто это сделал, не знаю. Снейп не сказал, скорее всего, сам не в курсе. Факт остается фактом: у Дамблдора на господина мэра ничего нет. Сказать мое мнение? — директор придвинулся к Амбридж и сделал хитрое лицо знатока тайны.

Кошка-жаба склонила голову на плечо, в маленьких глазках сверкнуло любопытство, смешанное с легким презрением: мнение господина Поттера навряд ли заслуживало серьезного внимания.

— Альбус Дамблдор решил выйти из ОВЛА. Поскольку это оказалось чревато м-м... непредвиденными сложностями, он разыграл дурацкую комедию, — авторитетным голосом сказал Гарри. — Решил, что если не выгорит дело с двойником, он поднимет шум, переключив все внимание братства на несуществующий дневник. Наверняка старик просто блефует.

— Позвольте вам не поверить, мистер Поттер, — жутковато-сладким голосом сказала Амбридж. — Наши эксперты, включая психологов, рассмотрели ситуацию под разными углами, и пришли к выводу, что в третьей книге так называемый Шпеер пойдет ва-банк. Во всяком случае, предъявит доказательства, что дневник существует. Одна из прорабатываемых версий, Дамблдор вернет дневник в обмен на свою безопасность и неприкосновенность. Если ему нужны гарантии...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: