Вход/Регистрация
Дом крови
вернуться

Смит Брайан

Шрифт:

Она пододвинулась к краю кровати, взяла трюфель и откусила кусочек. Крошки посыпались у нее изо рта на матрас. Она стряхнула крошки, встала с кровати - наконец-то! – и подошла к шкафу. Большое пространство было заполнено дорогими костюмами, сшитыми на заказ, вещами, которые с гордостью носила бы современная шишка, но был и любопытный ассортимент одежды из других эпох. Она увидела жилеты, рубашки с оборками, пиджаки эдвардианской эпохи и твидовые пальто с нашивками на рукавах. Там была полка для шляп. Там были фетровые шляпы, котелки, цилиндры и кожаная ковбойская шляпа с плетеной лентой. Кое-что из этого было похоже на экспонаты Смитсоновского института или какого-нибудь другого музея. Ей стало интересно, сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз надевал эти вещи. Зачем ему хранить такую старую одежду?

Может ли такая личность, как Кинг, испытывать чувства?

Дрим сняла с вешалки махровый халат и накинула его на себя, содрогаясь от его ощущения на коже. Ее уверенность в том, что что-то усиливает ее чувства, немного окрепла. Она туго затянула пояс на талии, затянула его потуже и вернулась в комнату. Она взяла поднос и осторожно вынесла его на балкон. Она поставила поднос на столик и подошла к краю балкона, где ухватилась за перила обеими руками.

Ее голос превратился в хриплый шепот.

– О... Боже...

Вид был захватывающий. Теперь она лучше осознавала расстояние, которое они с друзьями преодолели прошлой ночью. И она, должно быть, слишком устала, чтобы по-настоящему оценить размеры дома Кинга, который, казалось, взгромоздился на какой-то возвышенности, возможно, на самой вершине высокой горы. Прошлой ночью, когда они приближались, так не казалось, но она не сомневалась в этом искажении реальности. Задняя часть дома тянулась, казалось, на целую милю в обе стороны. Десятки остроконечных окон выходили на одну и ту же захватывающую панораму гор и зелени. Она увидела, как низко плывущее облако вяло проплывало над полосой земли внизу.

Это было великолепно.

Это было так душераздирающе.

Она почувствовала слабость в коленях, поэтому заставила себя подойти к столу и сесть. Она уселась в плетеное кресло, взяла чашку с еще теплым кофе и отпила из нее. Как она и предполагала, кофе был восхитительным. Она поставила чашку на стол, откинулась на спинку кресла и в восхищении уставилась на открывшийся пейзаж.

Каково было бы просыпаться с таким ощущением каждое утро до конца своей жизни?

Она чувствовала, что Кинг хотел этого.

Она улыбнулась, вспомнив его сказочные аналогии.

Я...– подумала она.
– ...Королева.

Представьте себе это.

Она почувствовала и другие особенности Kинга. Которые были почерпнуты из уникальной связи внетелесного опыта. Прозрения, которые мало кто из людей мог постичь. Наиболее очевидной вещью были происходящие в нем перемены. Он сохранял убедительную видимость угрозы, но у нее сложилось впечатление, что его сердце больше не лежит к этому. Веками он наслаждался своей природой, упиваясь садизмом и жестокостью, но разве не возможно, чтобы даже по-настоящему злым существам наскучило их существование?

Не то чтобы она читала его мысли. Но все это было достаточно легко уловить интуитивно. В измененном состоянии бестелесного сознания чувства и мысли обладали чем-то похожим на форму и содержание. Едва уловимые изменения света и цвета, горячего и холодного. Она заметила самые явные признаки изменения его настроения во время их тура по давно исчезнувшему андеграундному обществу в Англии. Это она заметила как затемнение своего восприятия, как линзу с фильтром, и холод, который проник в самую сердцевину ее бестелесной сущности.

Странно привлекательная возможность нашла отклик в израненных уголках измученной души Дрим. Она распознала глубокую депрессию, когда столкнулась с ней, и концепция подавленного демона или духа была интригующей.

Хорошо.

Более чем интригующе.

Она вздохнула.

Она также находила это романтичным. Романтичным, в духе готических драм и шекспировских трагедий. Она всегда питала слабость к обреченным героям пьес и художественной литературы. Они говорили с ней так, как не могли бы говорить персонажи современных "пустяков". Писатели древности, казалось, были более восприимчивы к истинному страданию, и они передавали это качество неподвластными времени, неотразимыми способами. Ее любимым произведением всегда был "Гамлет" с его несравненно мрачной кульминацией, полной крови, яда и предательства.

Ей пришлось напомнить себе, что Кинг - это не Гамлет. Было заманчиво поддаться подобной аналогии. Подобный шаг слишком упростил бы примирение ее знаний о жестоких поступках Кинга с ее желанием к нему. Но он не обладал ни одним из тех благородных качеств, которые присущи принцу. О, он был красив и обходителен, а его дом поражал своей красотой, но эта красивая картина изобиловала недостатками.

Он был убийцей.

Более того, он был садистом, который убивал ради удовольствия.

И он делал это с размахом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: