Вход/Регистрация
Шпеер
вернуться

Magenta

Шрифт:

— Северус никогда не обращался ко мне за помощью, — с недоумением сказал Малфой. — Вы уверены, что в этом есть необходимость?

Захлебываясь словами и заикаясь, Г. Дж. объяснил, что произошло.

— Хорошо, — явил понятливость Малфой. — Я узнаю, что можно сделать. Присутствие мистера Риддла несколько осложняет ситуацию. Он любитель приватных бесед. А что касается вас, мистер Поттер, вам самому нужен адвокат.

— Обойдусь, — буркнул Гарри. — Пусть своего предоставят. Я ничего плохого не делал. Если что, буду молчать, как труп.

В трубке раздался мелодичный смех.

— В Скотланд-Ярде и трупы разговаривают. Либо ваше молчание сыграет против вас. Вы никогда не были на допросе?.. Не замыкайтесь. Ведите себя естественно. Будьте немногословным, если вы молчун, и говорите, не закрывая рта, если вы болтун. О погоде, о спорте. Отвлекайтесь на ненужные воспоминания и несущественные детали. И главное, настройтесь доброжелательно к следователю и не нервничайте. Создайте ощущение, что вы готовы сотрудничать. Но не перегните палку.

— Спасибо за совет, мистер Малфой, — Гарри нервно глянул на часы.

— А лучше соглашайтесь на любую защиту, — быстро сказал собеседник. — Вы совершеннолетний, нет? Если хотите, я свяжусь с коллегой и...

— Не теряйте время, умоляю! — завопил Г. Дж. — Северус там!.. Может, они уже начали!

В дверь раздался властный стук. Гарри дернулся, как от удара током.

— Все, за мной пришли, я побежал! Обещайте, что вы поможете, сэр!

— У меня нет дурной привычки обещать, — красиво засмеялся Малфой.

* * *

Гарри Дж. Поттер никогда не считал себя трусом.

Гарри Дж. Поттер не знал, что у страха есть запах. Вкус. И даже цвет.

Страх оказался материален. Им пропитались коридоры Скотланд-Ярда, особенно тот тихий отсек, где топтался у неведомой двери Г. Дж., ожидая своей участи. Откуда-то веяло холодом, и Гарри покрылся мурашками, несмотря на то, что вспотел до мокрых ладоней. Во рту было кисло. Страх, серый, как коридорные стены, попахивал сырой рыбой. А может, от волнения рецепторы чувствительного директорского носа вышли из строя. Гарри даже померещилось, что от пустоглазого бобби в черном бронежилете, торчащего возле кабинета, несет металлом и машинным маслом, как от новенького робота.

Зачем было торопиться и подгонять его в шею, чтобы держать почти час под дверью с табличкой «Отдел С», было неведомо. Гарри пытался настроить мысли на доброжелательный лад, но стоило бросить взгляд на неразговорчивого робота с остекленелыми глазами, природная директорская доброта испарялась, как плевок на утюге.

Стеклянноглазый застыл подобно восковой фигуре в музее Тюссо. Зачем стражу порядка автомат через плечо, Г. Дж. не знал. Мысленно заменив автомат на велосипедный насос, накачав им задницу бобби и отпустив того в небеса черным шариком, директор Поттер слегка утешился и даже подобрел.

Покосившись на маленькое зарешеченное окошко в конце коридора, он вдруг вспомнил, как выглядит Темз-Хауз, куда увезли Северуса. Более мрачного строения Гарри не мог и припомнить. Серое и угрюмое, с решетками на все восемь этажей, здание вселяло безотчетный страх.

«Наверняка внизу еще бункеры какие-нибудь», — он вспомнил рассказ Финнигана о железной дороге, по которой из подвальных хранилищ МИ-5 доставляют досье (Симусу было лень встать за какой-то папкой, в связи с чем он угостил директора рассказом о тихих буднях следователей).

Попытки расспросить напарника Крауча, почему его везут в Скотланд-Ярд, а не в Темз-Хаус, не принесли плода. Лысый ограничился ответом, что возле Ламбетского моста находится штаб-квартира, а его, Г. Дж., везут в спецотдел, и пусть он спасибо скажет. Разъяснение не взбодрило. Червячок тревоги, глодавший Гарри где-то в районе солнечного сплетения, разросся до размеров хорошего питона.

Хуже всего была неизвестность. «Ожидайте, вас вызовут», — сухо сказал лысый и испарился, оставив пленника Скотланд-Ярда изнывать у двери загадочного «Отдела С».

«Отдел Северуса», — сочинил приписку Г. Дж. и улыбнулся. Его тело вдруг как наяву ощутило ласковые прикосновения губ и пальцев возлюбленного злодея. На мгновение Гарри даже почудилось, как невидимая рука утешительно гладит его по щеке.

Страх отступил, растворившись в тепле воспоминаний.

Дверь распахнулась, и директор Поттер улыбнулся мечтательной улыбкой строгой девушке в форме сержанта полиции.

Брови сотрудницы удивленно дернулись — очевидно, лица промаринованных в ожидании подследственных выглядели несколько иначе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: