Шрифт:
– Начинает нравиться, - говорит она, вырывая свою руку из моей и направляясь к полке, заполненной шампунями, кондиционерами и другими женскими туалетными принадлежностями.
На самом деле, думаю я, сжимая руку в кулак от потери и глядя, как она уходит, ты мне тоже начинаешь нравиться.
***
МакКенна
– Кен! О, боже мой! Расскажи мне все!
– визжит Изабелла.
Я морщусь от боли, ощупывая телефон, чтобы уменьшить громкость в динамиках.
– Изи, из-за тебя я оглохну!
– Я так рада тебя слышать! Как там? Как он? Какая у тебя работа? Тебе нравится Скагуэй? Или ты его ненавидишь? Рассказывай!
– Ладно. Во-первых, я живу в Дайе, это недалеко от Скагуэйя. У меня потрясающий коттедж, он в моем полном распоряжении и безумно мне нравится. Я была в Скагуэйе всего дважды — один раз, когда прилетела, и один раз сегодня, — и пока меня там все устраивает. Мой босс эксцентричный, но, кажется, неплохой человек. Вот что. Мне придется надевать на работу длинную юбку и блузку в крестьянском стиле и изображать из себя героиню 1890-х годов.
– Я думала, ты работаешь барменшей.
– Так и есть.
– В театре?
– Нет. Это исторический бар.
Я ложусь на массивную кровать Таннера и смотрю на сосны сквозь потолочное окно над головой.
– Ладно. Это немного странно, Кен.
– Да, - признаю я.
– Немного. Но чем лучше ты перевоплощаешься, тем больше, судя по всему, чаевых получаешь.
– Хорошо, что ты посещала театральные курсы в колледже.
– Наверное. Предполагается, что я буду прачкой тире барменшей или кем-то в этом роде. Не знаю.
– Ты разберешься с этим, - заверяет она.
– А как тот парень? Я умираю от любопытства!
Я делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю, вспоминая последние пару дней. Это была информационная и сенсорная перегрузка.
– Честно? Я, наверное, немного ошеломлена.
– Ох. Правда?
– Да. Я имею в виду, он красивый, понимаешь? Более шести футов ростом, блондин, мускулистый и...
– Да, пожалуйста, девочка!
Я закатываю глаза.
– Не закатывай на меня глаза, МакКенна Диана Кэбот!
Она слишком хорошо меня знает.
– Расскажи мне больше, - требует она.
– Но, Изи... он не из тех, кого я обычно ищу, заходя в бар или выбирая из числа претендентов.
– И все же...
– Не знаю, - говорю я, думая о сегодняшнем утре. Я не возражала, чтобы он прикасался ко мне. Это точно.
– Есть что-то непривычное в том, чтобы играть на публику, понимаешь? Ты как будто вживаешься в роль. Предполагается, что я его невеста, и когда мы гуляем по городу, держась за руки, или он представляет меня кому-то, обнимая меня за талию, это... сбивает с толку.
– Потому что он тебе нравится.
– Изи! Будь реалистом! Я едва его знаю.
– Но он горяч.
– Да, он похож на гигантского, крупного, устрашающего бога викингов. Думаю, он симпатичный.
– Бог викингов?
– восклицает она.
– Боже мой, Кен! Как думаешь, ты нравишься ему?
На самом деле ты не в моем вкусе.
Ты тоже не в моем.
– Нет, - вздыхаю я, вспоминая его утренние слова.
– Я так не думаю.
– И все же...
– Пожалуйста, прекращай со своими “и все же”, Изи.
– Ты такая нерешительная, а ты редко бываешь нерешительной. Это наводит на определенные мысли.
– Как я уже сказала, вся эта ситуация сбивает с толку. Сегодня утром, когда мы были в городе, мы держались за руки, вернее, он обнимал меня и представлял как свою невесту, а я называла его “малышом”, и...
– Ты называла его “малышом”? Это сексуально.
– Это не сексуально, - настаиваю я.
– Люди называют так друг друга, когда встречаются. Вот и все.
– Ну, если ты так говоришь.
– Именно, - вздыхаю я.
– Но сейчас я вернулась в свой коттедж, лежу на кровати и совсем не чувствую растерянности. Он нанял меня для выполнения работы. Он оплачивает мне проезд, проживание и питание. Я делаю эту работу, чтобы заработать деньги для Мими. Вот и все, и здесь определенно нет места романтическим отношениям, которые могут все испортить.
Я чувствую, как Изабелла закатывает глаза в ответ на мои слова.
– Перестань закатывать глаза, Изабелла Мария Гонсалес.